作者fov (must say good-bye...)
站内ZARD
标题"黄昏にMy Lonely Heart"中译
时间Sat Aug 18 16:01:52 2007
words:Izumi Sakai
music:Seiichiroh Kuribayashi
arrangement:Masao Akashi
黄昏にMy Lonely Heart
变得如此寂寞 明明是我能预知的
由我 提出分手 的那一天
在相约的咖啡馆里 一如往常的奶茶
吞下了太多要说的话 已经食不知味了
喂 你哪里得不到谅解 你应该知道才对
我不想由我来说…
※泪 已盈眶
好痛啊 我的心
分手 伤害了彼此
告诉你 这样做真的太好了
回程的电车是blue
黄昏里 my lonely heart
是啊原来是我打电话给你不好
熟悉的telephone number 在指尖游移
若在深夜里从你口中说出 "让我们重新来过"的话
似乎也会是件很困扰的事… 连我自己也不是很清楚
泪水 不能抑止
真是的即使如此我还是依旧喜欢着你
为什麽只剩耀眼的回忆 飘动着呢?
这样做真是太好了 让你自己到认同为止
就已经是过了季节变换的时期了吧
黄昏里 my lonely heart
※Repeat
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.85.101
※ 编辑: fov 来自: 218.172.85.101 (08/18 16:20)
1F:→ crazytrf:我对这首歌的回忆是在BLEND2发行那段时间,逛TOWER时听到 08/18 23:23
2F:→ crazytrf:在播放的广告觉得特好听,回家後又再度细听才对首喜爱起来 08/18 23:25
3F:→ skyviviema:看到泉水姊的自选曲目才找来听 一听就喜欢得不得了呢 08/19 20:12
4F:→ CAMY:我是拿到单曲时被惊到的... 08/24 22:39