作者erty (猫)
看板YuanChuang
标题Re: [闲聊] 新月蓝海原创
时间Tue Mar 22 00:04:09 2011
※ 引述《pinkpearl (人有见识就不轻易发怒)》之铭言:
: 虽然他之前把《红杏泄春光》改成《朽女厨娘~灶花》
: 及作者禾早改成六月微蓝让我觉得有点囧,
: 不过在书前会有小编的导读
: 和请作者写前序跟後跋(本人看言小习惯了,很爱看作者在前言或後记的分享)
: 真的让我感受到新月家对原创的企图,
其实很高兴有出版社想经营原创市场,有繁体买谁要买简体啊!
问题是新月真的太爱乱改名,又改的超没sense,
拿红杏泄春光为例,什麽朽女厨娘,什麽灶花,超怪里怪气,
然後我还看到禾早在起点跟读者解释改书名和改笔名,
说编辑跟她说台湾人比较喜欢这样(类似啦,文句我忘了),
当下整个羞愧到超想死,最好台湾人喜欢这什麽怪书名!
六月微蓝这笔名我也不喜欢,很不大气,感觉超做作的,
就算叫七月微凉都好一点(当作帮江湖遍地卖装备打个广告好了....)
以上都不是重点,重点是我今天看到一本蓝海的新书,书名二手闺女,
一看书背,女主角的名字好耳熟,方初晴,不就是柳暗花暝的奶妈疼你~
原书名可能编辑觉得不妥或不雅,但是二手闺女?我整本都有追完,
这书名跟书内容完全没半毛钱关系,如果要突显女主是奶妈,那不会用闺女,
而既然二手了又为何会是闺女(但二手娘子有人用过了),
幸好这次没要求作者改名,大概因为出过神仙也有江湖吧....
很肯定新月的用心,但是在想书名的部份,加油,好吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.141.222
1F:推 krista520:七月微凉XDDD 03/22 00:08
2F:→ fungila:说实话奶妈疼你跟二手闺女我不知道哪个难听点XD 03/22 01:03
3F:→ fungila:相较之下大陆实体书改的《寻找前世之夫》好像还好点…… 03/22 01:04
4F:→ fungila:新月书名真的让人黑线狂掉,居然用「二手」这麽贬意的字眼 03/22 01:04
5F:推 hsh760105:不管书名怎麽改 拜托不要改作者名 这样找书很难找= = 03/22 01:46
6F:→ snowtoya:奶妈疼你我也觉得不怎麽样QQ" 红杏泄春光新月有说改的理 03/22 10:05
7F:→ snowtoya:由,理由我可以接受,但重点是改也没改好 囧 03/22 10:06
8F:→ erty:对啊我的重点就是改的不好,还有灶花到底是什麽鬼.... 03/22 10:15
9F:推 okiayu:说不定是说女主很漂亮,是厨房之花,像我们说校花班花一样 03/22 11:16
10F:→ okiayu:的意思 03/22 11:17
11F:推 pinkpearl:奶妈疼你跟二手闺女差不多囧 我也同意作者名不要改 03/22 12:51
12F:→ blockcat:他们家编辑的品味真的很奇怪=皿= 03/22 23:11
13F:→ RChandler:奶妈疼你是我的大雷,看到一半弃书....真难以想像这是 03/24 12:25
14F:→ RChandler:写出琉璃美人煞的同一作者! 03/24 12:25
15F:→ hsiuchk2007:琉璃美人煞的作者是十四十四,不是柳暗花溟唷! 03/24 13:01
16F:推 RChandler:啊,抱歉,应该是驱魔人... 03/24 13:55
17F:推 fungila:我觉得驭夫三十六计比奶妈疼你更不好看…… 03/24 15:48
18F:→ in09:<红杏泄春光>比较美, 可是灶花才会引起我的好奇心, 所以我想 05/23 11:22
19F:→ in09:书商的确有考虑到某些读者的口味吧 05/23 11:22