作者telescope (望远镜)
看板GossipGirl
标题Re: [GG ] 一个小问题
时间Thu Nov 19 00:02:51 2009
唔…这个可以从语言学的角度切入去谈「语言的衍生」(derivation)
不过语言产生derivation的形式有非常多种,也有很多衍生方式
在这里就不多赘述,小弟我也已经不念语言学很久了XD
不过就简单「不专业、不负责」的谈一下好了~~
Charles在语言的衍生有两种约定成俗的nickname「昵称」使用:Charlie和Chuck
在这边就概括地用约定成俗去谈就好
不然要扯social meanings或historical reasons会很复杂
简单地说,昵称都较倾向简化成单一或两个音节
常见会用去舌音的方式出现
增加音节的形式也有,例如Jen的昵称会用Jenny
也就是我们常见的名字尾用-nie,-nny的叫法,让发音轻弱听起来、叫起来比较亲切
甚至现在也会有人直接只叫名字开头的「字母」或用「Lil' + 字母」
(Lil'就是little的减音或称弱化现象)
而你说的Lily和Rufus等会叫Dan的全名Daniel
这样叫全名就社会现象来说是一种权力的展现和表达的慎重
简单就长辈叫晚辈来讲,即使是在欧美国家
在正式场合或家庭观念较深者
长辈称晚辈并比较不会叫他们平辈之间互称的nickname
尤其在英国会比较明显一点
不过像现在美国家庭观念比较薄弱之後
父母也是会去称小孩的昵称的
但一旦要展现家长的权力和慎重表达(例如斥骂时)就一定会叫全名
※ 引述《oreowei (小布)》之铭言:
: 我记得在第一季时
: Lily第一次见到Dan的时候一直叫他Daniel
: 那时D一直强调说Actually, it's just Dan
: 所以我那时以为Dan就真的只叫Dan
: 问题是现在不是连他爸R都常常叫他Daniel吗?
: Chuck=Charles
: Nate=Nathanial
: Jenny=Jennifer
: Lily=Lilian
: 这是我目前为止有听过不一样的名字称呼
: 我晓得很多英文名字是short for xxxxx
: 不过Chuck跟Charles怎麽都连不起来
: 我身边一堆叫Charles的人说...XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.2.51
1F:→ ronale:问题是Dan的全名就是Dan 而不是Daniel...这才是重点= = 11/19 00:21
2F:→ telescope:他的全名是Daniel Randolph Humphrey...昵称"Dan" 谢谢 11/19 00:27
3F:→ telescope:连wiki都查得到的东西= = 11/19 00:28
4F:→ telescope:你也可以去看看原着拉 (虽然颇难看的XD)....... 11/19 00:29
5F:→ telescope:一个角色的debut通常都会写他的全名 你有看过就会知道 11/19 00:30
6F:→ ronale:喔喔 看上一篇文章还以为Dan的全名就是Dan呢@@ 11/19 00:40
7F:推 ololol86:我怎麽记得不知道谁有强调过jusr "Dan" 11/19 01:26
8F:推 maxisam:他全名是Dan是他自己在第一季强调的 简单讲 编剧没搞好 11/19 01:44
9F:→ ronale:难怪我看上一篇觉得好像有印象 可是跟wiki不同...是编剧XD 11/19 02:17
10F:推 childrenstop:喔~!!好文推一个!! 11/19 02:21
11F:推 natanicole:那板主 置底QA要改吗XD? 11/19 03:09
12F:推 maxisam:老实讲 我现在不知道要follow哪一个 暂时还是依据情吧 11/19 06:11
13F:推 shllwe:我也记得他讲过just Dan但又有版友发现过他跟bart通信的信 11/19 08:29
14F:→ shllwe:箱帐号是daniel 冏 11/19 08:40
15F:推 ginty:我想 那个just的意思是 "就"叫我Dan就好 不是原名就是Dan吧 11/19 09:07
16F:→ telescope:楼上正解 我才刚解释完XD 11/19 09:33
17F:推 shllwe:可是..在第一集要招待大学代表的时候学校资料只有dan耶 11/19 14:49
18F:→ shllwe:还在去耶鲁参观那时候也有 只说dan humphrey 11/19 14:50