作者maxisam (伪.强者)
看板GossipGirl
标题[GG ] Gossip Girl 215 英文笔记
时间Wed Jan 14 13:35:38 2009
[冷知识]
Edith head
http://en.wikipedia.org/wiki/Edith_Head
Hitchcock
http://en.wikipedia.org/wiki/Alfred_Hitchcock
gummy worms
http://www.candywarehouse.com/gummiworms.html
swedish fish
http://www.afriendyoucaneat.com/
Gonorrhea
http://en.wikipedia.org/wiki/Gonorrhea
Suprax
http://en.wikipedia.org/wiki/Cefixime
Rocephin
http://en.wikipedia.org/wiki/Ceftriaxone
以上两种为治疗 Gonorrhea 的药物 Jack说他是用 Rocephin
Eclairs
http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%89clair_(pastry) 很可口的样子
Boggle
http://sprgkl.files.wordpress.com/2008/06/boggle.jpg
Flannery o'connor
http://en.wikipedia.org/wiki/Flannery_O%27Connor
Alicia silverstone
http://en.wikipedia.org/wiki/Alicia_Silverstone
Clueless
http://en.wikipedia.org/wiki/Clueless_(film)
[常见字汇]
sorrow 悲伤
influx 流入 (in 入 flux 水流)
transpire 发生
Marionette 木偶 (Mario + ette 小 = 小马力欧 是个木偶) puppet
Curfew 门禁 (YA剧必记字)
au pair 家教
Rite 习俗 仪式 (宗教仪式rite都是对right的)
clan 族 家族
Paranoid 多疑 偏执狂
Festival 庆祝的 节日的 feast 宴会
point-blank 直接了当的 (只有一点的空白 很直接就是表示一点)
Probation 试用期/缓刑
Legacy 遗产 bequeath 赠与 bequest 遗产
Notarize 公正 (把文件拿去给人家公正 才会具有法律效力)
Barring 除此之外
Put out a hit on 对...下手
du jour 今天 plat du jour 本日特餐
Tuna fish A smelly, nasty, dirty acne covered vagina.
Obedient 服从的 obey 服从
Minion 手下 (小的)
Precedence 优先 Precedent 前例 (Pre 前 ced 走)
wind up 使结束 end up (wind 有卷的意思)
strik out 剔除
Spooning 谈情说爱 (想像情侣用spoon互喂的样子)
Coquettes 风尘女郎 风骚女子
boyfriend snooping 打听男朋友的事 (snoop 窥视)
expressive eyebrows (我不知道中文要怎麽解释 不过 这个词不错用)
Botox 肉毒杆菌
pull up 停车 pull over 路边停车(紧急靠边那种)
pass up 放弃 错失
moral support 精神支持
Kipper 烟燻鱼
Conceited 自负的 cocky 自大 臭屁的样子
Floppy 松软的 (古早以前 软式磁碟机也叫这个)
cable-knit hats 毛线帽
http://0rz.tw/f45hq
Doozy 惊人的 特别的 special unusual extraordinary
Sibling 兄弟姐妹
Excruciating 极痛苦的;难忍受的 (ex:out of;Cruc:cross 比钉在十字架上还糟)
Grope 抚摸身体 咸猪手
Thrive 繁荣, 茁壮成长, 兴旺 (the + river 有河流才兴旺)
Pecker 鸟鸟 penis dick cock thing
Stipulation 附加条件 precondition qualification
Morality clause 道德条款
Hillbilly 乡巴佬 乡下人 (指没有经过高等教育的)
Blast 爆料
Blows 精神上的打击
come of 带来
And i-i-i know it feels like nothing good can come of it.
Nostalgic 怀念 Nostalgia 怀旧之情
trashy movie 爆米花电影 (不知道怎麽翻)
Aristocrats 贵族 (Aristotle (亚里斯多德) 是个Aristocrats )
Skeevy 恶心(尤指性方面) sleazy, dirty, nasty.
get on my nerves 让我烦躁
Yeah, but it doesn't mean you get on my nerves that much
Awful 很糟的 Awesome 很棒的
meant to be 注定
Maybe we weren't meant to be a family.
every once in a while 偶尔
[Sentence]
You've been walking around for days With a storm cloud over your head.
Spare me those expressive eyebrows.I can't wait till you get botox.
By giving the company to a teenager Who can't keep his pecker in his pants
for 24 hours?
Today's been tough on her
But every once in a while, the fates smile upon you.
--
终於搞定了 真多 Orz
我想当一个坏人.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 68.187.13.117
1F:推 no150:推板大的笔记跟知识整理 好棒! 01/14 14:10
2F:→ no150:point-blank简单一点的说,就是"句点"。没了~ 01/14 14:11
3F:推 MARSAFIN:推~ 01/14 16:02
4F:推 tenchieh:推! 01/14 16:48
5F:推 Baby76519:推!!谢谢版大! 01/14 16:53
6F:推 july22:版大好棒棒噢!!! 01/14 17:59
7F:推 alanne:推! 01/14 19:22
8F:推 devastate:第三代cephalosporin.....的商品名 板大真拼 01/14 19:49
9F:推 power30612:推~这样很棒 01/14 23:33
※ 编辑: maxisam 来自: 68.187.13.117 (01/15 12:08)
10F:推 flyingcats:推每次版大都很辛苦! 01/15 18:15
11F:推 velvet1986:推! 01/15 22:30
12F:推 shuanyin:大推! 01/16 10:37