作者lauw (新港解说营)
看板XiangSheng
标题吴兆南说台语 跨刀挑战颠倒话
时间Tue Jan 6 16:12:50 2009
谈起相声艺术,大师吴兆南会摇起扇子、笑笑的对你说:「相声反应时事、无所不
在,真谛在於谁也不得罪,却能把人逗笑的演出。」吴兆南并主张:「什麽语言都
可以用来说相声」。因此,当专攻台语相声的记名弟子王一明要推出《台湾答嘴鼓
》系列的第五张专辑《师父出马》时,台语不甚灵光的吴兆南仍点头跨刀演出并担
任监制,和王一明大玩台语的「颠倒话」。
所谓台语相声,与台语传统的「答嘴鼓」有相当大的共通,在过去几乎没有正式的
创作与纪录,因此吴兆南十分鼓励精通台语说话艺术的王一明进行此类创作。《台
湾答嘴鼓》系列专辑从两年前开始发展,过去仅担任监制的吴兆南,今年首度开口
献声。
专辑中,口说国语的吴兆南将和说台语的王一明探讨「颠倒话」的趣味。像是国语
的「前进」、「後退」、「习惯」等词,在转成台语发音後会成为颠倒的「进前」
、「退後」、「惯习」,而主说国语的吴兆南也将挑战台语俚语。
原本在台中、新竹担任广播主持人的王一明,以流利的台语搞笑说唱闻名。吴兆南
的台语口说不甚灵光,因此指导重点就放在相声技巧上。王一明解释:「最重要的
就是抖包袱(散发笑料)的时间点和演出时的该有的精神气力。老师曾说,说相声
就是要逗笑,假使没有笑点,就叫讲古,不叫相声了。」
中时电子报 Yahoo!News
更新日期:2009/01/06 04:34 汪宜儒/台北报导
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/090106/4/1chkb.html
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.23.148.205
1F:推 masktrue:不简单 01/06 18:02
2F:推 fluffywow99:吴兆南讲的台语很有喜感 01/06 20:22
3F:推 BattleRoyale:说实在话我很想听兆南老师讲:「干!我是国宝耶」XD 01/06 21:05
4F:推 blueheaven:楼上 XD..... 01/06 23:04
5F:→ masktrue:他的确是国宝啊0 30 01/07 03:54
6F:推 spooky221:好逗~~XD 01/07 16:44
7F:推 wxes50608:推 01/09 10:16