作者juneday (空空,遗忘…)
看板Wrong_spell
标题Re: [古文] 请问"春秋元命苞"的这篇文章要怎麽翻译呢?
时间Sun Mar 23 00:15:16 2008
大概简略翻一下 有错请指正
「仓帝史皇氏,名颉,姓侯冈 (这边应该直接就懂了吧)。
龙的面貌,嘴巴很大,四个眼睛,
聪明而且有仁德,一生下来便能书写,
所以看尽天地间的变化,观察宇宙自然万物而创造文字。
发明文字後,天空下起粟雨,鬼怪在夜里啼哭,蛟龙则藏匿起来。」
※ 引述《jojombo (时间越来越近...)》之铭言:
: 我说的是以下这篇:
: "仓帝史皇氏,名颉,姓侯冈。龙颜侈哆,四目灵光,
: 实有睿德`,生而能书,于是穷天地之变,仰观奎星圆
: 曲之势,俯察龟纹鸟羽山川,指掌而创文字,天为雨
: 粟,鬼为夜哭,龙乃潜藏。"
: 还请能者帮忙一下,因为在网路上都找不到这篇文章的翻译,
: 可能比较冷门吧?
: 非常感谢 ^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.137.200
1F:推 jojombo:不好意思,太晚过来看,特此道谢,感谢 03/29 08:30