作者Bluetyreal (狷)
看板WorldCup
标题[典故] Soccer 并非是不尊重足球的说法
时间Sat Jun 19 00:03:59 2010
因为美国这场打法的关系 让"football"跟"soccer"的争论又出现了 XD
甚至有soccer是美国人不尊重足球的说法都出来了......
当初足球的规则 分成两个流派
rugby football 可以用手 而且可以直接对对方来硬的那种....
和
association football 就是你现在在看的那种 只能用脚
而 association football 当时被简称为 soccer
这个简称 就随着英国人的移民 被带到现在的美国并保存下来
後来在英国本土 rugby football 简称为 rugby
association football 就变成 football 了
所以才会有这样的奇妙的事情..........
---------------------------------------------------------------------
要举比较容易懂的例子的话 就讲个大家都知道的
小时候念国文 学古文时都会知道
古文的"走"其实是现代的"跑的意思" "行"才是古代"走的意思"
但随着语言文字用法的改变 变成现在这样的用法
并不是现在的用法是对的 以前的用法就是错的
而用台语念 似乎就能感觉出一些端倪 (这个其实我不是很确定 ...... 有错可纠正)
其实很多东西都是这样 一个地方的文化
在自己的地方会因各种因素渐渐转变成别的东西 被别的文化取代
反而其他地方 却把那个 "旧"文化给保存下来了
最简单的的例子
"年号"是古中国人在用的 现在却只剩部分东亚文化圈的国家使用
中国现在用的却是西方人的西元记年
中国人用的是"简体字"
但保存了"古"中文形式的"繁体字" 却在台湾 香港 新加坡 及海外华侨那里保存下来
所谓的尊不尊重的说法
实际上倒不如说是习不习惯 .....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.68.18
1F:推 qazz123123:听成SUKC 06/19 00:04
2F:推 punklittle:美国的football是美式足球! 06/19 00:05
3F:推 EvilPrada:「行」就算在现代 也是走的意思啊 =3= 06/19 00:05
4F:推 joycemu:推一个 06/19 00:06
5F:推 dslee:推!! 06/19 00:06
6F:→ xephon:su*ker ? 06/19 00:06
7F:推 wu7706070:看足球长知识 06/19 00:06
8F:→ duncan47:长知识 推~! 06/19 00:06
9F:推 bismarck3025:Soccer:现在这种,Football:美国那种,Rugby:纽澳那种 06/19 00:08
10F:推 ruudge:所谓礼失求诸野而已 06/19 00:08
11F:→ bismarck3025:请问这样对吗? 06/19 00:08
12F:推 KKyosuke:在美国是这样没错 06/19 00:09
13F:推 qpzm:哪句有写"行"在现代不是走的意思 06/19 00:09
14F:→ TSbb:我之前就有讲了,还有英格兰的资深球迷说我是错的,科科 06/19 00:09
15F:→ TSbb:Soccer才是道地的现在足球发源地英格兰用的昵称 06/19 00:10
16F:推 Atropos0723:在日文中走れ(はしれ)就是奔跑的意思, 06/19 00:11
17F:→ kevinishia:现代足球出现的时候,美国早就独立了...跟英国殖民无关 06/19 00:11
恩 这样的讲法的确有误 我改一下
18F:→ TSbb:後来自己心里有鬼不敢用就算了,还有一堆不懂装懂得 06/19 00:11
19F:→ Atropos0723:也就是日文在选用汉字时,保留了原意。 06/19 00:11
20F:→ TSbb:英格兰球迷还一副打倒美帝,美国人不懂足球才乱用名词 XD 06/19 00:12
※ 编辑: Bluetyreal 来自: 58.114.68.18 (06/19 00:15)
21F:推 lef1986:to bis:football变成英美各自表述,看你从哪国角度看 06/19 00:14
22F:推 b2209187:乡民不意外...XD 06/19 00:15
23F:→ b2209187:这个梗 疾风禁区有用过喔 主角刚到英国的时候 06/19 00:16
24F:推 TSbb:那些还是某些队板的资深球迷喔,科科,是大大呢 06/19 00:16
25F:→ b2209187:主角说soccer英国路人听不懂 06/19 00:17
26F:推 Realthugz:soccer明明就拉丁文来的......... 06/19 00:18
27F:推 monstertsai:讲到简体字。其实简体字也有千年以上的历史。并不是简 06/19 00:20
28F:→ monstertsai:体字是新创的。而且简体字原本在民间流传就很广泛。 06/19 00:21
29F:推 Realthugz:好吧 我忘了是不是 可能搞错了 06/19 00:22
30F:推 richstar:楼上那是俗体字吧 06/19 00:22
31F:→ richstar:楼楼上 06/19 00:23
32F:→ Bluetyreal:其实套用这个想法 就可以解释为什麽 "全世界的东西都是 06/19 00:25
33F:推 kyleyu:新加坡是用简体 06/19 00:25
34F:→ Bluetyreal:韩国人发明的" XD 06/19 00:25
35F:→ Bluetyreal:新加坡以前是用繁体 但是因为"时代潮流"的改变........ 06/19 00:27
36F:推 monstertsai:俗体字就是简字。简化字在南北朝的碑刻上就可以看到。 06/19 00:27
37F:推 tombknight:我都跟美国人说 因为她们足球sucks所以才叫soccer 06/19 00:28
38F:→ monstertsai:後来越来越多,当时的简字现在还有在用的有三百多个。 06/19 00:28
39F:→ tombknight:她们都点头称是 06/19 00:28
40F:推 TSbb:不好笑 ^_< 06/19 00:29
41F:→ monstertsai:就是我们现在所称的简体字。一模一样的。 06/19 00:29
42F:→ monstertsai:简化是文字演进的趋势。隶到篆到楷行草都是越来越简。 06/19 00:31
43F:推 ypw:美式英文跟英式英文本来就有很大的差异了 就像subway在美国 06/19 00:41
44F:→ ypw:是地铁 在英国是地下道 1F在英国是2楼 一楼叫Ground Floor 06/19 00:42
45F:推 owenx:在客家话里也是 走=>跑 行=>走。另外英美文化差异应该不用 06/19 00:48
46F:→ owenx:我们多说了吧,毕竟是不同族群宗教,用词本来就有差异了。 06/19 00:49
47F:→ owenx:闽南族群的漳州泉州的族群在生活和语言上就有一堆差异了。 06/19 00:50
48F:→ PrinceBamboo:我讲的客家话 走(ㄗiou)跟行(夯)都是"走"的意思 06/19 00:52
49F:推 l19:FIFA是football association 国际上都称是football 06/19 00:52
50F:→ l19:只有美国在那sucks sucker... 06/19 00:53
51F:推 soaringfish:日本汉字 "走"似乎也是跑的意思? 06/19 00:53
52F:→ PrinceBamboo:楼上的上面有人提过了 06/19 00:57
53F:推 jimmycloud:原来如此! 推~ 06/19 00:59
54F:推 richstar:谢 monstertsai 大 06/19 01:00
55F:推 muta0714:其实足球应该叫做蹴鞠(战) 06/19 01:14
56F:→ hitachiin:先不论美国人尊不尊重,但英国人很讨厌将足球称为soccer 06/19 01:15
57F:→ hitachiin:以前给英国老师教英文,用美国人编的课本,课本上就是写 06/19 01:16
58F:推 moyashi:古文大多用台语念才能找到正确韵脚及含义 ○rz 06/19 01:17
59F:→ hitachiin:play soccer,老师都会叫我们将那个邪恶的单字(soccer) 06/19 01:17
60F:推 TSbb:自己忘本还要骂人? 科科 06/19 01:17
61F:→ hitachiin:划掉改成football 06/19 01:18
62F:推 roverchi:简体字不完全等於俗体字喔~ 06/19 04:18
63F:→ Cat8:台语保留许多古音,唐代《嘲妻族语音不正》可看出当时并不盛行 06/19 05:11
64F:→ Cat8:现在语音,甚至会被嘲笑...不过台语也不是全古音,只是相对接近 06/19 05:12
65F:推 crema:现在使用的简体字是纳入很多俗体字 但不表示两者是相等 06/19 16:53
66F:→ crema:要谈中文字流变,至少去看一下文字学,所有文字学第一堂课 06/19 16:54
67F:→ crema:都会告诉你中文字的演变有两种方向,一是由繁化简,另一个是 06/19 16:55
68F:→ crema:由简入繁!要引用理论不要只引有利自己推论的一半好吗? 06/19 16:57