作者ikaridon (东)
看板Wikipedia
标题Re: [新闻]2008 联合国只承认简体
时间Sat Mar 25 11:23:19 2006
※ 引述《Kazamatsuri (星马将)》之铭言:
:
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
: ◆ From: 61.229.157.221
: → chinese228:南韩要恢复有其难度 毕竟他们正全力去中国化 03/23 21:07
: 推 yukiss:金大中在他卸任前 有裁定要逐步增加汉字教育 03/23 21:12
: 推 ffaarr:韩文应该没这个问题吧,不过近年有放宽汉字的使用就是 03/23 21:12
: → ffaarr:韩文是方块的拼音,比较没有像日文假名会搞混字的困难 03/23 21:13
: 推 Kazamatsuri:不过南韩古籍作品应该也是一堆汉字的样子 @@" 03/23 21:25
和本版有点无关的东西..
现代韩文的书写系统
比起邻近同样受到中华文化影响的日本 越南 或当年辽金夏等地
出现得相当晚
而且当时还受到很大的阻力
因为当年中国还处於强势地位
韩国认为自己最靠近中国 具有正统性
所以不学那些"蛮夷之邦"搞些四不像的汉字出来
但是到了清朝後期中国积弱不振
整个社会便很快地接受了拼音型态的输写系统
报章杂志等大众媒体逐渐由[汉字]->[汉+拼音字 并陈]->[拼音字]进行转变
靠的也是他们的那种民族自尊心
当然这是讲好听 难听讲就是为了生存西瓜谓大边..
: 推 dotZu:日本的简化字(所谓新字体)好像比较没听过争议 因为他们的 03/23 21:24
: → dotZu:目标不是把笔划减到最少 而是限制汉字字数的使用 不过看来 03/23 21:26
: → dotZu:当初限制汉字的目标 後来也是放弃了 03/23 21:27
也不见得没有限制存在
日本户籍登录姓名有"人名用汉字"的限制
目前总数为983字 也就是说给孩子取名只能在那些字里面选..
(幸好日本姓氏很多样 不然整天撞名..)
: 推 ffaarr:是啊,是到近代才废汉字的 03/23 21:27
: → ImprezaWRX:1980年初大韩航空的飞机还有用汉字写"大韩航空"呢 03/23 21:40
: 推 Kazamatsuri:想到汉城变首尔这个例子(刚刚乱连连到相关条目XD) 03/23 21:41
: → Kazamatsuri:表示他们还是对汉字有一定程度的依赖 :p 03/23 21:42
他们的做法我还是不能认同
韩文里面的汉字照理说也是韩文的一部份
就像日文里面有片假 平假 汉字三个系统一样
即使字型一样发音也不同
应该要和真正的中文分隔清楚
他们自己要改韩文 还管到用中文的人做什麽..
韩文 中文
----------------
以前 汉城 ---> 汉城
现在 首尔 ---> 汉城
我觉得这样比较能接受..
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 202.8.170.9
1F:推 weichia:人名用汉字只是参考用 允许有例外的读音或汉字 03/25 11:46
2F:推 twsam:"名从主人"的原则吧…就像Knuth我们要翻中文也会叫他高德纳 03/25 11:51
3F:→ twsam:,不会叫他克努斯 03/25 11:52
4F:推 Kazamatsuri:你可以看「首尔」这个条目的解释 03/25 13:12
5F:推 nakadachi:这个解释就占了条目内容的一半.... 03/25 14:12