作者Cosmosooo (考试多作业多喝多多)
看板WarringState
标题Re: [讨论] 北条 vs 北条
时间Sat Feb 2 17:34:50 2013
想藉此发问一下
汉字的本源来自於古时候的中文字
为什麽现在有些日本汉字会采用简化的字体
而这些字体有些跟大陆的简体字是一样的?
(不一样的像是"竜"这个到底是汉字还是中文字?)
是因为古时就有再用这些简体字? 还是再次师法大陆的中国文化?
又或是日本独创?再由简体中文拿来之用?
--
跟本版严格说起来无关 只是这问题我一直想知道答案
正好藉由此讨论串提出发问一下 若是不适合我会删文 谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.60.162
1F:→ Yenfu35:你说的前三种情形都有。但第四个「再由简体中文拿来之用」 02/02 17:57
2F:→ Yenfu35:是指什麽情形? 02/02 17:57
3F:推 KoujikiOuji:古人本来就有很多俗体异体简体 练过书法的就知道同样 02/02 17:57
4F:→ KoujikiOuji:的字有不同写法 02/02 17:58
5F:→ nawussica:WWII後改的 02/02 19:00
6F:推 qqpp:其实是麦克阿瑟当年写错字....(ry) 02/02 19:57
7F:→ Cosmosooo:不好意思 没说清楚,是指日本创字後对岸再拿来用 02/02 20:22
8F:推 PrinceBamboo:日本战後简化汉字 对古人名溯及既往的部分也很没原则 02/02 21:25
9F:→ PrinceBamboo:像 德川变徳川 丰臣变豊臣 但龙马就又没变竜马 02/02 21:26