作者SatoTakuma (佐藤琢磨)
看板WarringState
标题Re: 有关於目前市面上的贩卖的大河剧DVD
时间Tue Nov 25 00:22:44 2008
※ 引述《lucifax (啥时能注册 就啥时砍帐号)》之铭言:
: 请问有在买台版大河剧的板友
: 能不能分享一下台版的画质跟翻译呢?
我是买过利家与松 应该也是港版吧
画质跟翻译是都还OK
但每次看繁体字幕 那个阿松都会变成阿松
织田信长变组田信长 泷川一益变龙川一盆
看了真的很不舒服......
所以我都用简体字幕再看
很想买代理版的利家与松 不过一直迟迟没下手
(毕竟看了2次 吸引力没那麽大XD)
--
▄▄▄ ▄ ▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄ █████ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄ ▄ ▄▄▄ ▄
█▄▄ █ █ █▄█ █▄▄ █▄█ ██●██ █▄█ █▄▄ █ █ █▄█ █
▄▄█ █▄█ █ █▄▄ █ ◣ █████ █ █ █▄█ █▄█ █ ◣ █
-
F1TEAM-
akai17
铃木亚久里的梦# B●RN IN JAPAN #日本人的梦
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.118.236.209
1F:推 conective:龙川一盆XDDDDD 11/25 08:49
2F:推 amaranth94:阿松....................... 11/25 09:01
3F:推 a0955133:杂货孙市 11/25 09:50
4F:推 litobook:我有看过 阿松或松寿丸真的超难听的....= = 11/25 13:56
5F:推 ellisnieh:信长:死了还中枪 (涙目) 12/09 23:58