作者KAPP (时间が....)
看板WarringState
标题[问题] 请问关於敦盛的内容
时间Wed Mar 14 01:36:19 2007
最近在玩战国BASARA 所以开始对战国历史产生兴趣
想在这请教个问题
游戏中织田信长死去时所提到的这段《敦盛》文字
版上M文是写
人间五十年化天の内をくらぶれば﹑梦幻の如くなり。
一度生を受け灭せぬ者の有るべきか。
但是我查了一下日文wiki和线上辞典
上面所写的是
人间五十年 下天のうちをくらぶれば 梦幻の如くなり
ひとたび生を享け 灭せぬもののあるべきか
两段当中 一段是写「化天」 一段是写「下天」
查了字典两者意思并不相同
到底那边才是正确的呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.220.214
1F:→ kinnsan:应该是下天 化天跟下天的发音一样所以会误植 03/14 02:09
2F:→ kinnsan:人类不可能住在800岁=1天 能活8000年的化乐天吧XD 03/14 02:11
3F:→ KAPP:我查了一下资料 这里的意思是"人生五十年和XX相比" 03/14 02:17
4F:→ KAPP:如果是化天 那就是kinnsan大所说的一样 03/14 02:18
5F:→ KAPP:但如果是下天的话 解释做六天当中最下层的四王天界 03/14 02:20
6F:→ KAPP:而四王天界的四天王 寿命也有500年..... 03/14 02:22
7F:→ KAPP:结果好像怎样解释都通 就看那样是正确的.....@@ 03/14 02:24