作者LUDWIN (疾风迅雷)
看板WarringState
标题Re: [问题] 秀吉的辞世诗.....
时间Wed Jun 28 01:58:26 2006
※ 引述《TOYOTOMI (冲阿!!罗西猴!!)》之铭言:
: 标题: [问题] 秀吉的辞世诗.....
: 时间: Tue Jun 27 18:43:31 2006
:
: 找了好久好久....
: 找不到日文的秀吉辞世诗....
: 因此来求助版上众多的高手...
:
: 请问有哪位高手有呢?
:
: --
:
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
: ◆ From: 218.169.237.252
: 推 Howard00:wiki: http://0rz.net/fc1w6 06/27 18:49
: → Howard00:露と落ち 露と消えにし 我が身かな 浪速のことは 06/27 18:51
: → Howard00:梦のまた梦 06/27 18:51
: → hatasan:是不是有一艘军舰 就叫 浪速号? 06/27 20:14
: 推 Leika:白色巨塔即浪速大学 在关西@@ 06/27 23:40
: 推 josephchih:请问各位翻译达人,这几句诗的大意是....@@ 06/28 00:35
租书店非常少见的一套淑女漫画"一家三口"(长鸿出版,11册完)里面有这段文章
我觉得翻译非常用心的把大限将至事情还没做完的悔恨翻出来
(家庭主妇和女儿玩了一天,什麽家事都没做XD)
"如朝露晚霞一般,我的一生有如浪花般,好像梦中的梦一样"
(大意,实际上记不大清楚了)
太特别强调浪花=大阪这件事反而就失去排句的乐趣了
--
███ ███ ▅▅ ˍ▇ˍ ██████ ◢ █ ▊ ███▊ ▊ ◣ █
█ ◢ ▉ ▊ █ ▎▅ █ ▅ ◢█ █ ▊ ▊▂▂▂▂ █
█▂▂ ▉▃▃ ◢ ▊ˍ█ˍ▎ █ █ █ ██████ ▊▃▃▊▂▂▂▂ █
█ ◢ ▉ ◢◢█ ▊ █ ▎ █████ █ ◢◣ ▊ ▊ ◢ ◣ █
█ ▉ █ ▊ˍ█ˍ▎ █ █ █ █ ◢ ◣ ▊▃▃▊ ▂▂▂ █
█ ▉◢◣ █ █ █ █ █ █◢ ◣ ▊ ▊ ▎ ▎▆
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.187.140
1F:推 WYJ:引伸自金刚经:一切有为法,如梦幻泡影;如露亦如电,应作如是观ꄠ 06/28 05:14
2F:→ phuccu:1楼的用法 大内义兴有说过 06/29 04:27