作者cgi0911 (!!人好是我!!)
看板WarringState
标题Re: [问题] 请益...请各位大大帮忙解释
时间Sat Jan 10 10:13:30 2004
※ 引述《FATDUDU (嘟嘟)》之铭言:
: 为什麽战国时代的武将乳名通常都是"xx丸"之类的啊,可以说是仅次於"xx郎"了
: 有什麽特别涵义吗?我同学问的...我被问倒了~"~
根据大辞林的解释
「丸」(まる)是「麻吕」(まろ)转音而来的
「麻吕」原本的意思是指第一人称,也就是「わたし」的意思
後来变成男子名字里面常用的赘尾
像说阿倍仲麻吕(遣唐使)、阪上田村麻吕(大将军)等等
「麻吕」又写成「磨」(按:和字,应为上麻下吕偏旁的字)
这个「まろ」的字尾一至到近代都还被使用着
如近卫文磨(日本战时首相)
中世以後「麻吕」逐渐音转成「丸」
用途也变成小孩子乳名中的赘字
如「梵天丸」(伊达政宗)、「牛若丸」(源义经)等
以上要注意的是,「郎」和「丸」使用的地方完全不一样
「丸」是用在小孩子的乳名(童名,わらべな)
「郎」是用在成年的人通称(つうしょう)
所谓「郎」就是已成人的青年男子的意思
前面赘以在家里的排行,例如「太郎」、「次郎」、「三郎」
(但有时候数字不一定代表实际的排行,而是另有含义)
所以乳名里面当然不会有「郎」字
而通称里面也不会有「丸」字
另外解释一下什麽是通称
武士元服後会取两个名字,一个叫元服名,又称乌帽子名
顾名思义,是武士在官场上正式的名字
另一个就是通称,是日常生活互相称呼的名字
详细请爬文看我以前写的武家名讳的文章
最典型的例子就是伊达政宗了
政宗的乳名叫「梵天丸」
元服名叫「政宗」
而通称叫「藤次郎」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.126.9
1F:→ boyawake:不好意思~这篇文章可以转到日文研究版吗? 推218.167.230.141 01/10
2F:→ cgi0911:请转 推 140.113.126.9 01/10
3F:→ taishan:所以"前田庆次郎利益"就是这样来的?? 推 61.231.127.30 01/10
4F:→ LUDWIN:例如一朗是纪念祖父铃木一雄所号,非长子 推 61.62.67.173 01/10
5F:→ moonfly:真是精辟..没想到「丸」也是其来有自 推 61.223.4.234 01/11
6F:→ EmilChau:丸不是指粪球吗? 推 140.116.130.12 01/11
7F:→ cgi0911:也有这麽一说啦 但看过大辞林之後 推 140.113.126.9 01/11
8F:→ cgi0911:觉得大辞林的解释比较合理 推 140.113.126.9 01/11
9F:→ Chargepuffy:那 森兰丸 这个丸怎麽一直留着呢?? 推140.115.230.160 01/11
10F:→ madboy:森兰丸元服名应该不是兰丸... 推 218.167.67.84 01/11
11F:→ WYJ:森兰丸长定 推 218.167.49.73 01/11