作者Oswyn (Oswyn)
看板Warfare
标题Re: [问题] 为什麽自卫队将官只有两阶?
时间Tue Mar 15 22:20:53 2022
43~
主要应该还是旧日本军队转换成自卫队时
部队的规模大幅缩小、也为了淡化军队的色彩不需要这麽多无谓的阶级
最上面的统合&陆海空幕僚长虽然法令上是挂「将」,但实际上是「大将」待遇
挂的阶级章也是四樱星而不是一般「将」的三樱星
80年代由於自卫队的将官人数太多,占自卫队员%数过高也曾大砍过
把原本由「将」担任的职位砍成「将补」职,「将补」职的砍成「佐」职
【将官ポストが多すぎる陆自】~防卫费削减しながら戦力増强する方法~
http://japan-indepth.jp/?p=16262
但还是有人批评陆上自卫队的将官太多了,还拿法国陆军的组织人员结构来比较
陆上自卫队人数约14万、法国陆军约13.5万,人数相当
但换算成师团、旅团日本的部队组织数量是法国的二倍
日本指挥部队的将官数量更是法国的三倍
组织扁平化但冗员感觉还是不少,不过位置很多也表示能留住了更多「人材」吗?
07年的日本防卫省改革报告书有检讨再次增设「准将」&「上级曹长」
https://i.imgur.com/ZSt9Gnz.jpg
ワン スター ジェネラル= One Star General
主要理由是为了与国际接轨XD
但大家都知道这种事很敏感的,自卫队要出国作任务本来就引起争议性了
所以到目前增设准将一事好像还是没下文就是了
--
人间五十年、化天のうちを比ぶれば、梦幻の如くなり
^,,,^ 一度生を享け、灭せぬもののあるべきか
(ミ‵ω′)\m/ NOBUMETAL
DEATH!!(乂
'ω')
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.45.87.165 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Warfare/M.1647354056.A.CF3.html
1F:推 ct13579: 原来如此 03/16 01:46
2F:推 detonator: 专业 03/16 07:55
3F:推 ChoshuArmy: 03/16 08:37
4F:推 ChoshuArmy: 03/16 08:40
其实追溯日本自卫队成立的历史,很难说它是直接参考了某国的军阶
日本二战战败後被去除了军事武装,重新军事化的契机就是韩战
GHQ在1950年8月下令设置「警察予备队」,当时日本已经有警察组织了
「警察予备队」名义上虽然是为了补充原有警力的不足,维持日本的和平及秩序
但却直接受内阁总理大臣指挥,独立於警察组织之外
组织成员绝大多数也都是原本的旧日本军队&军校毕业生出身
实质上是借名上市的准军事组织无误
实际上主要装备是美制 M1步枪&M4、M45、M24战车等警察不会用的重武装
而战车的「战」太敏感了,为了避讳所以改称为「特车」
要到陆自成立後为了不与警察的装甲车「特型警备车」简称混淆才又改称战车
「警察予备队」在1952年10月改组为「保安队」
而「保安队」又在1954年改组为「自卫队」
参考日本网友整理的阶级对比表
https://i.imgur.com/Sq987Uo.jpg
可发现从「警察予备队」的阶级改组为「保安队」再改组为「自卫队」的变化
应该不是直接抄某个组织的,而是比较偏向自行演化、调整
从名义上的治安维持组织架构,转变成事实上的军事组织架构
顶端的警察监&警察监补变成保安监&保安监补,再变成陆将&陆将补
多半是为了淡化军队色彩,所以名义上幕僚长不再增设一阶委身於陆将之中
但阶级章还是多了一颗樱星
5F:→ saltlake: 的警视厅警备部特车二课(机动警察队) <- 所以这是有真正 03/16 15:58
6F:→ saltlake: 历史背景的名称而非随便称为「特车」 03/16 15:58
单位应该是虚构的
特型警备车一般配属在都道府县警察本部、警备部下的机动队、SAT
不过现实中要真实装了人型机器人,会被归在特车还是会新设个单位哩XD
7F:推 hedgehogs: 推 03/16 22:16
8F:推 leptoneta: 「特」应该是炮的意思 像自卫队的炮兵就叫「特科」 03/16 22:35
9F:→ leptoneta: 装甲兵则是「机甲科」 03/16 22:36
10F:→ leptoneta: 像是北部方面队下辖第一特科团 第一高射特科团 03/16 22:37
特科的特跟特车的特应该也是一样是特殊/特别的意思,并不是指炮
查字典也是
とっ‐か〔トククワ〕【特科】
1 特殊の科目。特别の教科。
2 陆上自卫队の职种の一。诸外国陆军や旧日本陆军の炮兵に相当し、野戦
特科と高射特科からなる。
航空军事用语辞典
【特科】(とっか)
1陆上自卫队における职种のひとつで、旧军や外国军队における「炮兵」の
こと。
(名目上)
自卫队は军队ではなく、
队员は兵士でないという
政治的理由から
つけられた言い换え语である。
主に榴弾炮や迫撃炮、地対舰ミサイルを扱う「野戦特科」と、地対空ミサイ
ルや対空机関炮を扱う「高射特科」がある。
2日本の警察特殊部队「特殊急袭部队(SAT)」の、警视庁におけるかつて
の通称。
跟特车一样也是政治上的顾虑,是被称为自卫队用语的特殊用法
像普通科=步兵科
但一般不会把「普通」的意义直接当成「步兵」吧,特科跟特车也是一样
11F:推 cobrasgo: 长知识了 03/21 22:24
12F:推 Howard61313: 保安队的性质蛮谜的,警察预备队的阶级英译有明显的 03/23 21:04
13F:→ Howard61313: 警察色彩,而自卫队阶级的英译有明显的军队色彩,然 03/23 21:04
14F:→ Howard61313: 而介於两者之间的保安队就不知道是什麽了 03/23 21:04
保安厅 National Safety Agency
保安队 National Safety Force > 陆上自卫队
警备队 Safety Security Force > 海上自卫队
保安在日文的意思是治安、安全保障,也可以替换成警备 or Security
保安队要套个在地化中译的话应该可以用「国家安全部队」称之吧
其实就是想避免名称太过有攻击性质的政治考量命名
先是借名警察的予备队
再来变国家安全部队
最後变自我防卫部(军)队
※ 编辑: Oswyn (114.45.68.162 台湾), 03/23/2022 22:05:03