作者elizas1201 (Eliza)
看板WOW
标题[闲聊] NightSong 歌词
时间Thu Dec 16 12:27:04 2010
每当一首歌出来, 都会想知道是在唱什麽.
这次原声带中这首颇受人喜爱的歌,
当然要 google 一下
首先要声明, 在原作曲者出面说明之前
一切都是猜测, 不能说是不是真正的歌词.
-----------------------------------------
这是今天用 google 找到的
https://www.youtube.com/watch?v=Z9iqUVY15VI
这歌词是有人在影片中的回文写的, 其正确性不知.
提供给有兴趣的人参考和研究看看.
0:15-1:20 Zin-Azshari Quel'dorei Nordrassil Elune Adore Elune Adore
1:47-2:10 Nordrassil Elune Zin-Azshari Zin-Azshari
by FreedomFighter08
若有人 google 到其它版本的歌词
欢迎站内信讨论
--
- 魔戒 online : Elendilmir
- 魔 兽 世 界 : 暴风祭坛(PVE/联盟), Proudmoore(PVE/联盟)
- 久石让乐迷会 :
http://www.joehisaishi.tw
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.40.167
1F:推 wildbloodcat:Glory the Azshara highbound, Elune be with 12/16 12:49
2F:→ wildbloodcat:Nordrassil (the crown of world/world tree) 12/16 12:50
3F:→ wildbloodcat:Elune be with (Nordrassil) 12/16 12:51
4F:→ wildbloodcat:World Crown of Elune, glory Azhsarian*2 12/16 12:52
5F:→ wildbloodcat:My Dalassian is not so good, that the best i can 12/16 12:53
6F:→ wildbloodcat:do, i still working so no choise but using 12/16 12:53
7F:→ wildbloodcat:English... orz 12/16 12:54
@_@ 所以这是夜精灵的语言喽?
因为我只看懂 Elune XDDD
(Elune = 月神伊露恩)
※ 编辑: elizas1201 来自: 123.204.40.167 (12/16 12:59)
※ 编辑: elizas1201 来自: 123.204.40.167 (12/16 12:59)
8F:推 wildbloodcat:yeah, NE's language. 12/16 13:03
9F:推 Nashooko:已收入音乐内的游戏音乐区。 12/16 13:06
我试着翻, 因为英文烂+对wow历史人文不熟.
有翻错或名称错误, 请指正. 谢谢.
(以下感谢 wildbloodcat 查夜精灵字典後更正)
荣耀的艾萨拉高贵之子; 天堂之冠啊, 伊露恩与汝同在, 伊露恩与汝同在
伊露恩的天堂之冠, 艾萨拉的荣耀, 艾萨拉的荣耀
ps.
我猜 wildbloodcat 是要打 highborne 但打成 highbound?
另外 Azhsarian 是否是指艾萨拉子民?
※ 编辑: elizas1201 来自: 123.204.40.167 (12/16 13:12)
10F:推 wildbloodcat:yeah, sorry for bad spelling lol 12/16 13:13
不会啦, 能看出是夜精语很强了
※ 编辑: elizas1201 来自: 123.204.40.167 (12/16 13:14)
※ 编辑: elizas1201 来自: 123.204.40.167 (12/16 13:15)
11F:→ wildbloodcat:荣耀高等精灵艾萨拉 > 荣耀艾萨拉的高等精灵 12/16 13:16
12F:→ wildbloodcat:lucky i still can copy&paste XD 12/16 13:16
XD 谢谢
※ 编辑: elizas1201 来自: 123.204.40.167 (12/16 13:17)
13F:→ wildbloodcat:伊露恩与(诺达希尔) > 伊露恩与之同在 12/16 13:18
14F:→ wildbloodcat:thats all, thank you for translate 12/16 13:19
不会啦, 感谢!!
※ 编辑: elizas1201 来自: 123.204.40.167 (12/16 13:20)
15F:推 domotorei:每次去海山听到这音乐都会起鸡皮疙瘩...超好听! 12/16 14:49
16F:→ salami:推推推 12/16 15:49
17F:→ salami:可以建议一下m :D? 12/16 15:49
18F:推 LadyFW:超喜欢这首!!! 非常感谢您每次都会解析好听的音乐>///< 12/16 16:00
19F:推 LadyFW:也感谢下面几位帮忙翻译XD 终於能懂了~~ 12/16 16:03
※ 编辑: elizas1201 来自: 118.233.48.158 (12/18 14:50)
※ 编辑: elizas1201 来自: 118.233.48.158 (12/18 14:55)