作者A1Yoshi (我是妖西)
看板W-Philosophy
标题Re: 分析与欧陆
时间Sat Dec 22 03:25:36 2007
※ 引述《requiem (Babi Yar)》之铭言:
: ※ 引述《A1Yoshi (我是妖西)》之铭言:
: : 没人把他分在欧陆哲学家。。。这件事也很有趣。
: : 他绝对不是分析哲学家。而他又不属於欧陆 -> 所以他根本不是哲学
: : 家,哈哈哈~~
: 猜猜看以下这段是谁写的好了:
: We still do not know what yes(斜体)means and how this small word,
: if it is one, operates in languague and in what we calmly refer to
: as speech acts. We do not know whether this word shares anything at
: all with any other word in any language, even with the word no (斜体)
: , which is most certainly not symmetrical to it. We do not know if
: the semantic, linguistic, rhetorical, or philosophical concept exists
: capable of this event marked yes.
: ...
: Yes(斜体) on the telephone can be crossed, in one and the same
: occurence, by a variety of intonations whose differentiating
: qualities are potentialized on stereophonic long waves. They may
: appear only to go as far as interjection, the mechanical quasi-signal
: that indicates either the mere presence of interlocutory Dasein (斜体)
: at the other end of the line (Hello, yes?) or the passive docility
: of a secretary or a subordinate who, like some archiving machine, i
: s ready to record orders (yes, sir 括弧斜体) or who is satisfied
: with purely informative answers (yes, sir; no, sir 括弧斜体)
: 这段算不算「简单直接又清楚」?
: 喔,当然高中生可能得查一下 sematic, linguistic, rhetorical,
: symmetrical. occurence, stereophonic, interjection, quasi-,
: interlocutory, docility, subordinate 这些字啦。
: 不过这麽简单又清楚的段落,到底是欧陆的还是分析的呢?
说真的,是谁写的还不是那麽重要的事情。毕竟那区分区分的是style。同一个
人可以在不同时间点写出不同style的东西。你说呢?你觉得这一段直接又清楚
吗?除了开头以外,我後面的几乎都看不懂耶。你如果愿意,不妨解释一下到
底这一段的phiolosophical point在哪儿?如果是动真格要分析the word "yes"
,谈语哲,分析哲学家不会这样子写的啦。
我针对我比较看得懂的第一段来讲点我的看法。一堆不知道,哪有不知道?很
多时候"yes"的意思就是"affirmative",用以表达某种心理态度。不过这个词
也许用speech acts theory分析会更妥切一些,可是该理论我不熟,故在此打
住。
这一段哪儿看起来「分析」了呢?但这不表示这不可能出自所谓的分析哲学家
之手就是了。但即使是,我想这也是出现在比较轻松的脉络或刊物上头吧(请
把这两行联想到我前面提到的「不成熟」)。
这一段一看就像心得感想或散文性质的东西。不是rigorous philosophical work。
不过看来你好像真的就是看不见我试图强调并描述的差异,才会以为这一段可
以做为分析/ 欧陆区分的反例吧。
我打一段典型的分析期刊上的段落:
We need to distinguish between:
(i) An object dose not appear to have property P and
(ii) An object appear not to have property P.
The two phrases (i) and (ii) describe different cases. For example,
looking at John Mary does not visually perceive John as being sad.
It odes not follow that John appears to Mary
not to be sad - her
perception can be neutral with respecet to John's emotional state.
If so and if John is in fact sad Mary's perception can still be
veridical although she does not see John's sadness.
-- abridged from M. Nida-Rumelin, 2006, A Puzzle About Colors,
dialectica 60, pp. 325.
我必须承认我这样随便从中间截一段实在不是很理想,特别是veridical在
前头是有定义的。但我想这样短短一段的确呈现出style上的不同:首先句
型本身都是比较简单,我想这没有争议;再来就是逻辑连词的使用、逻辑结
构的呈现 -- 这玩意儿在你引的段落里面相比之下就不清楚多了。
还有一点则是举例举的是很简单的例子。
顺道一提,读的人得查的还有一个单字:speech acts,而且这一般字典还查不
到欧。他要查哲学辞典才行。
还有,好巧不巧,我朋友查了告诉我这是德西达的文字,哈哈哈哈~
我一点也不意外就是了。
--
PTT2 自然就是美 => 百慕达群岛 => 漩涡 =>
PinkParties
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 87.74.20.31