作者cutebabe (向左走 向右走)
看板W-Philosophy
标题请问一句关於「存有」的句子
时间Sat Dec 2 18:06:10 2006
不好意思请问一下
我有一次听演讲
演讲者说到「社会科学的存有论基础」、「人的存有逐渐开展」云云...
此外,在一些英文书中,看到有「, ...hermeneutics is connected with the
ontological dimensions of understanding, ...」云云,
它的翻译是:「...,诠释学联结到理解的存有论面向」。
一、问题是,「理解」,会有啥存有论面向呢?
我查过辞典,存有是英文的being,指(一切?)最後的真实存在。
但用在上述引号内,我还是不了解整句引号内基本上要表达什麽。
(问题不是指去申论引号内的内容;而是就引号内的句子的字面上我就不懂了)
因此想请哲学大大们说明一下
二、一旦看到各种所谓「XX的存有、YY的存有论基础」诸如此类的句子
演讲者是要探讨哪个层面呢?
谢谢...
三、being这个词,就个别种类中也可予以指涉吗?
有些书说存有是最後「一切(抽象的或实在的各事物)」所归诸者,对吗?
四、因为,毕竟「人」还是可以与「其他动物」再予以合并,
这样哪还会有「人的存有」?存有指最後的the one吗?
还是其实有各种(例如,人)存有?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.155.111
※ 编辑: cutebabe 来自: 140.112.155.111 (12/02 20:47)