作者IsaacStein (三人行,必穿我鞋)
看板W-Philosophy
标题Re: [问题] 要怎麽做
时间Sat Jun 24 02:16:38 2006
※ 引述《realove (realove)》之铭言:
: ※ 引述《IsaacStein (三人行,必穿我鞋)》之铭言:
: : 是一样的。
: : D and MR不表示D一定为真,它只表示了D为适然真。
: 我有点困惑了
: 当我说 (D & MR)中的
: D一定为真时(must be true) 我是说 D要不就是必然真(necessarily true)
: 要不就是适然真(contingently true) 但无论它是前种真或後种真 它一定为真
: 当我说D一定为真时(must be true)
: 我并不是说D必然真(necessarily true) 所以看起来你似乎有点误解我的意思?;
: 但在frankfurt的例子中条件句前件中的D不一定要为真(doesn't have to be true)
: 换句话说D 有可能为假(当然同样要注意的是 这里我是说当D为假时 它要不就是
: 适然假 要不就是必然假)
: 如果以上我所说的没错的话, 那麽frankfurt的例子 还是不能用(D & MR)表达
其实前面几篇文章应该都说过了,首先,把 (D & MR) 写在前提里面,
并不等於在说,决定论为适然真或必然真,因为论证的前提只是被假设
(依照你所定义的辞汇)为真的命题。
任何一个论证都是一个条件句(在前面说过了),所以使用 (D & MR)
做为一个论证的前提,只是把 (D & MR) 摆在一个条件句的前件。把一
个命题写在论证的前提,跟单纯宣称一个命题为真的意义是不同的。
我希望这一点能够先达成共识,或理解。
: : 你误会了日常的英文文法结构,把它误植为逻辑结构,因此会一直坚持决定论
: : 为真只是条件句的前件。
: : even if D is true, it's not logically impossible that there is MR.
: : = even if D is true, it's not logically necessary that there is no MR.
: : = it's not logically necessary that if D is true, there would be no MR.
: : 因此这是一个否定符号在最前面限定住整个条件句的语句,根据CD和Dem 两条
: : 规则可以得知,一个被否定的条件句与一个连言语句是等值的。因此,上面那
: : 句话又等於:
: : it's logically possible that D is true, and there is MR.
: : 而Frankfurt 的例子到底应该怎麽表达?应该用 (D -> MR) 还是 (D & MR)?
: : 他说的故事里有一个主角,一个黑先生,和一个受害者。黑先生决定了主角的
: : 行为,使得主角的行为受到决定(这里代表,在这故事里,决定论为真);然
: : 後因为主角的行为尽管是受到决定的,却是处在overdetermination 的情况,
: : 因此主角仍需为其「受决定」的行为负道德责任(这里表示,在这故事里,道
: : 德责任依旧存在)。也就是说,在Frankfurt 的故事里,决定论为真(适然)
: : 而道德责任也存在。
: : 因此,用 (D & MR) 确实比较恰当。
: 我想关键似乎不在英文文法结构 误值为逻辑结构的问题..
: 即便我同意你 命题P:"even if D is true,it's not logically impossible that there
: is MR", 可以转译成
: 命题P1: "It's logically possible that D is true and there is MR."
: 我们还是可以问命题P1是否在逻辑上等值於(D & MR)...
: 不知道这是否有牵涉到模态逻辑 我要想想 你的逻辑应该学得比我深 呵
: 或许你可以解答吧?
关键就是在於英文结构被误植为逻辑结构的问题。
it's logically possible that D is true and there is MR.
与
◇(D & MR)
(插入注解:
"◇"一般表示「可能」,而"□"则表示「必然」,
「可能」和「必然」这两个概念是彼此定义的:
「可能」和「不必然不」是逻辑等值的。
因此,「可能」和「必然不」,也就是「不可能」是互为否定;
而,「可能不」和「必然」也是互为否定。)
是等值的。
模态逻辑其实不复杂,问题是模态词常会被误用。
If it rains, the ground would be wet.
常会被以为跟下列语句表达相同的命题:
If it rains, the ground would necessarily be wet.
但其实这两个语句表达的是很不一样的命题。前者是一个适然全称肯定
命题;而後者表达的是一个必然全称肯定命题。
两者的差别在於,把模态词纳入诠释之後,前者表达的是「在现实世界
中,凡是有下雨的地方,地面都会湿。」而後者表达的则是「在所有可
能世界中,凡是有下雨的地方,地面都会湿。」
很显然的後者所说的比前者强了许多。毕竟在不同的可能世界中,你可
以想像有不同的物理规则或物理特性,使得即使下了雨,地面仍不会被
雨淋湿(例如一个有地面却没有地心引力的环境,当然,在这样的环境
里是否还能说「下」雨,则是另一个问题,不过不重要)。
因此,你觉得Frankfurt 想说的是什麽?又或者,你觉得Frankfurt 想
反驳的命题又是什麽?
他想反驳的命题可以这样写:
If determinism is true, there would be no moral responsibility.
可是你既然把Frankfurt 所欲证成的语句写成:
(even) if determinism is true, it is not (logically) impossible
that there is MR.
我们就必须把他所要反驳的语句写成:
If determinism is true, there would necessarily be no moral
responsibility.
第一句说的是「在现实世界中,只要决定论为真则道德责任不存在」;
然而第二句却是说「在所有可能世界中,只要决定论为真则道德责任不
存在」。这两个命题的真值条件显然不同,因此两个命题的意义当然不
相同。
因此,如果你认为Frankfurt 想要反驳的是第一个命题(也就是只谈现
实世界,而不谈其余可能世界,换言之,也就是不谈模态的问题),那
麽Frankfurt 所以证成的语句就不会是你写的那个,而应该是:
it is not the case that if determinism is true, there would be
no moral responsibility.
而这个句子和 (D & MR) 就是逻辑上等值的。
但是无论你要不要把模态词写进来,Frankfurt 都不会写出一个把D 放
在条件句的前件的命题出来。
因为他既不是要讲 (D -> MR) 也不是要讲 ◇(D -> MR) ,当然也不是
要讲 (D -> ◇MR),第一和第二个句子只有诠释一下就知道它们的语意
很奇怪。Frankfurt 当然不是要说决定论为真是道德责任的充份条件,
因此不可能是第一个条件句,而第二个条件句比第一个条件句还要更弱
一点,因为第二个条件句只说明了,至少有一个可能世界中,决定论是
道德责任的充份条件,这个命题连现实世界的情况如何都不要求了;至
於第三个条件句是最奇怪的条件句,它竟然在说,决定论事实上为真,
是「至少有一个可能世界中存在有道德责任」的充份条件(囧rz)。
因此,如果你认为Frankfurt 是要反对:
if determinism is true, there would be no moral responsibility.
那他想证成的命题就会是:
(D & MR)
而若你觉得Frankfurt 想反对的是:
if determinism is true, there would necessarily be no moral
responsibility.
那他想证成的命题就会是:
◇ (D & MR)
但无论是哪一个,它都是一个连言语句而不是条件句。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.180.186
※ 编辑: IsaacStein 来自: 218.160.180.186 (06/24 02:48)