作者Maisakura (呜啦啦)
看板Vocaloid
标题Re: [分享] デッドボールP
时间Mon Dec 15 01:14:31 2008
※ 引述《tdk4 (大飞)》之铭言:
: [ミク x リン百合系列]
: 比起上面的纯为糟糕而糟糕我比较喜欢这个系列...
我也是比较喜欢这个系列呀啊啊!!(大拇指
: 曾根崎心中
: http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3081358
: 歌词是日文文言文,是说古代两个女子相恋却无法结合最後选
: 择殉情的故事(心中 = 殉情) 有很多PV支援,算是デP有名的曲子,我也很喜欢。
: 顺道推荐一下这个PV→sm3655528 最後一幕很可爱
这边我要补充一下:)
其实曾根崎心中是
日本人形净琉璃或是歌舞伎剧的近松门左卫门先生写的曾根崎心中这个脚本
来改成曲子的.(所以其实是古代一对可怜情侣的故事 囧)
曾根崎心中的故事内容是
一个游女(就是妓女啦 囧a)阿初跟一个酱油店的店员德兵卫相恋的故事.
德兵卫跟阿初是一对情侣, 德兵卫这个时候在他叔父的店里工作.
德兵卫呢, 为人老实可靠又勤勉. 叔父当然很喜欢这个年轻人罗.
然後就借他钱要上京去发展,但是, 交换条件就是. 德兵卫要跟他的女儿结婚才行.
而德兵卫就说不行啦 我有阿初我不能跟你女儿结婚 囧
叔父不理他, 继续准备结婚的用品什麽的.
到了当天德兵卫还是拒绝. 然後叔父就生气罗 说要让德兵卫在大阪待不下去
还叫德兵卫快点把他之前借的钱还给他.
德兵卫没办法, 他就疯狂的筹钱. 而这时候他的好朋友九平次就来跟他说
他需要跟他借钱. 德兵卫就傻傻的借给他了.
到了後来.九平次翻脸说他根本没有跟德兵卫借过钱.
结果, 德兵卫落到了被亲戚舍弃, 还被朋友背叛的地步.
他觉得他的名誉已经无法挽回了.所以就找了阿初问她要不要一起寻死
而这时候九平次跑来找阿初,阿初就让德兵卫躲到了地板下.
九平次说了很多德兵卫的坏话...这也让阿初决心一死
然後在深夜...两人就走到了曾根崎的森林里面...德兵卫拿着短刀先杀死了阿初
他在自杀了.
受到这个故事的影响 曾根崎真的有很多人跑去那边自杀 囧"
歌曲里面唱到的是两人走进森林到连理木自杀的地方
很悲 然後中文翻译超神!!!
虽然空耳让人有点喷笑 囧
中间那段电吉他超帅的啊啊啊啊啊死球p我爱你啊啊(不要偷偷告白(打
而pv里面初音是阿初.
rin就是德兵卫罗!然後死球p说
这首歌的情境不管是男女或是百合或是蔷薇都可以套用
而他是让两个女孩子去唱.所以请大家把这个当百合看...
==============噢噢噢我爱悲恋歌噢噢噢我要骗P币(?)=========
初音ミク+镜音リンの百合ジナル曲2 いつしか、必ず。 -Full ver.-
http://tw.nicovideo.jp/watch/sm2097116
这首歌是写两座在橱窗里的模特儿的爱情故事.
请先看过人鱼公主跟小木偶奇遇记再听会更有感触:P
另外死球P说
嘘をつくと声枯れる呪い→2:45~声が枯れてくのはそっから後全部嘘だからですよ
说谎的话声音就会哑掉的诅咒, 然後2:45秒以後声音逐渐枯掉的是
因为那後面全部都是谎言唷ˇ
台湾版有翻译! 所以请好好享受这个悲恋:P
我好喜欢死球P写的悲歌啊(大哭)
http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3632431
这个是幸福结局版本(甜笑
死球p与[test]一起重新作的一首歌
很棒的喔(擦泪
跟原来的版本比起来更加华丽(?
而且两人合唱的部分有更加明显
超棒呀!!!!!
翻译在原曲有:)
デP:憧れの人と合体…もといフュージョンできました。とても…アッー!
死球p:能够和憧憬的人合体...我们融合了(?) 非常的...啊-!
[TEST]:二人の行く末を见守ってやってください!…あ、もちろんミクとリンのことで
すよwww
[test]:请看着两人的结末w 啊, 当然是说miku跟rin罗!
这对话...wwwww
: [特别推荐]
初音ミクのオリジナル曲 永久に続く五线谱 -Full ver.-
http://tw.nicovideo.jp/watch/sm1647289
是一首让人探讨要为了什麽而歌唱的歌:)
我很喜欢听起来的感觉~
而且字幕很棒(大拇指)
初音ミクのオリジナル曲 椿の花 -Full ver.-
http://tw.nicovideo.jp/watch/sm3046398
歌词的黑暗感我很喜欢:)
: 以上,请慢用..m(_ _)m
: 有兴趣看更多请去找デP的マイリス...
: http://tw.nicovideo.jp/mylist/3390381
接着我要说.......
死球p我要你的新曲啊啊啊啊啊啊啊Q口Q
我不要在听那个青蛙歌了...Orz
--
内无正妹, 有搞笑
http://www.wretch.cc/blog/a2580258
虽然有些也不好笑 噗哧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.19.207
1F:推 FeAm:感谢解说,看VOCALOID板长知识 <(_ _)> 12/15 02:21
不客气~~~请多支持死球p(?
※ 编辑: Maisakura 来自: 118.170.19.207 (12/15 02:59)
2F:推 tdk4:死球万岁 =w=b 12/15 18:21
3F:→ tdk4:新曲希望也+1 xD 12/15 18:25
4F:→ Maisakura:噢 对了 美好结局版我补了翻译(爱心) 12/16 07:31