作者yunghuihsu ()
看板Vietnam
标题[问题] 求翻译两句越南文 500P
时间Wed Jun 12 13:06:39 2019
事情是这样的,
小妹公司年初来了几位越南籍的移工,
目前午餐费是每天他们会来找我拿现金,隔天再将前一天的收据给我,以利我纪录。
但最近他们反应想要换个口味 (据了解为了取得收据,他们能选择的店家不多)
我想说能做个小纸条,
让他们能直接拿给结帐的人看,
方便他们取得相关收据。
需要翻译的文字如下:
「请给店员看:
1. 一般餐厅
我需要收据
2. 便利商店
我的发票要打统一编号XXXXXXXX」
以上,如有版友能协助翻译又能让同事读得懂,我将奉上500P(税後)
希望有好心人能帮忙我,谢谢~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.216.139.70 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Vietnam/M.1560316006.A.5FA.html
1F:推 subarashi: Cho nhan vien ng ta xem: 06/12 14:16
2F:→ subarashi: 1. quan an binh thuong, toi can hoa don 06/12 14:16
3F:推 subarashi: 2. cua hang tien loi, hoa don hop nhat cua toi can 06/12 14:20
4F:→ subarashi: so thong nhat. 06/12 14:20
5F:→ subarashi: 试试看 06/12 14:22
6F:→ subarashi: 不然就要用line 打给我 跟他说了 因为 ptt这边打不出 06/12 14:22
7F:→ subarashi: 符号 06/12 14:22
8F:推 HT2: 一楼可以截图 06/12 15:32
9F:推 derekk: 为何要给台湾的商店看越文小纸条? 06/12 17:26
10F:推 tommy123310: 1.2应该是中文吧XD 所以只需要翻译「去一般餐厅时」 06/12 18:37
11F:→ tommy123310: 跟「便利商店」 06/12 18:37
12F:→ yunghuihsu: 我是原PO~其实是想让同事知道他在跟店员说什麽...有点 06/12 21:18
13F:→ yunghuihsu: 像手指旅游书的概念 06/12 21:18
15F:→ allenthu: 这个app很不错,用iphone能精准翻译越南话感觉跟科大讯 06/14 00:32
16F:→ allenthu: 飞翻译机差不多,用安卓系统就很差,很多辞语会被判定脏 06/14 00:32
17F:→ allenthu: 话屏蔽 06/14 00:32