作者trumpete (流浪)
看板Vietnam
标题Re: [请益] 请帮帮我翻译
时间Thu Aug 13 14:52:46 2015
※ 引述《billabcddog (阿银)》之铭言:
: 先解释一下,最近因为听到爸爸常跟越南女生讲电话
: 然後听到一些不太好的话,所以就偷看了他的手机
: 自己查了一些句子,果然有"我喜欢你"之类的话.....
: 有些真的看不懂,只能请大家帮忙了
: 如果觉得不妥的话我再删文,先谢谢肯帮我翻译的大大,
: 会把身上仅有的P币全数给您,谢谢
: 1.khong sau 没事(自己查的)
: 2.anh thich em ma, cung muon yeu em 我喜欢你,也想好好爱你(自己查的)
: 3.anh chi muon yeu em cung muon em yeu anh
我只要爱你和希望你爱我
: 4.anh buon qu
我难过得很 qu 应该是qua 的简写吧?
: 5.em khong tim ha, anh chi muon em lam ban ngai hoac nguoi yeu cua anh
你没找啊? 我只要你做我的女友或是爱人
ban ngai 应该是 ban gai 的笔误
: 6.vi anh thich em ma
因为我喜欢你嘛
: 7.khong sau ma, lam ban tot cung duoc
没关西嘛(sau 应该是 sao 打错) 做好朋友也可
: 8.khong co, em co khong
没有 我(女方)没有
: 9.anh dang noi chuyen voi em khong sau ma
我正和你说话没关系嘛
khong sau(sao) 又打错
: 10.con cua ban em sinh doi
我(女方)的朋友 生双胞胎
???? 歹势 这句话 有点怪怪的 想看前後文才知道
: 11.toi nay em dep qua
今晚你非常美丽
: 12.anh thich em ma, em cung thich anh khong
我喜欢你嘛 你也喜欢我否?
: 13.anh co gia dinh lam sau em thich nh duoc
我有家庭 为何你仍可互相喜欢
: 14.khong sau ma, chi can anh thich em, em cung thich anh thoi
没关系嘛 只需要我喜欢你 你也喜欢我而已
: 15.khi nao em ranh, anh muon voi em cung nhau di hat karaoke
何时你有空 我想和你一起去唱卡拉OK
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 115.79.34.168
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Vietnam/M.1439448768.A.F47.html
1F:→ billabcddog: 真的很感谢你...虽然我看完头皮发麻...08/13 14:58
2F:→ JosephCYC: 男人都会犯的错08/13 17:59
3F:推 bart0928tw: 11. toi nay 是今晚?08/13 18:58
※ 编辑: trumpete (115.79.34.168), 08/14/2015 08:01:04
4F:→ trumpete: 感谢提醒 已经修改 08/14 08:01
5F:推 SMIN: 正确今晚是toi ngay~可能也是打错字 08/14 16:39
6F:→ SMIN: 诶~xin loi我错了~今晚是toi nay没错~ngay是天或日的意思 08/14 16:42
7F:推 wasidaniel: toi nay = toi hom nay 简写而已 08/14 17:02
8F:→ trumpete: 嗯 toi nay chieu nay sang nay 很多人用吧 08/14 17:11
9F:推 bart0928tw: 我感觉只要会一点越语,越妹妹会很喜欢一直跟你喇咧, 08/14 17:26
10F:→ bart0928tw: 是吗? 08/14 17:26
11F:推 wasidaniel: 你有钱,就算不会越南话,她也会跟你喇咧XD 08/14 17:31
12F:推 HT2: 只要有心,其实不会越语,也很多妹妹 08/14 17:53
13F:推 puyo: 不但会喇咧还会喇舌 08/14 18:45
14F:推 bart0928tw: 是吗?良家妹妹也可以喇舌?masa karaoke bia om不算喔 08/15 16:56