作者coreytsai (海绵宝宝)
看板Vietnam
标题Re: [问题] 请问有人可以帮我翻译一下这简讯吗?
时间Tue Mar 8 23:08:28 2011
※ 引述《avrw (Need an intimate)》之铭言:
: 我已经有用google 和 Vdic先各翻译了一下
: 发现完全不知所云,只好来这里看看有没有人懂越南文的
: 内容如下:
: Hi moi lan ban nhan tin cho minh la minh dieu tra loi tin nhan cho nban
: do.nhug goi tin nhan k duoc. may minh k co ch c nang do! minh buon qua ban
: oi? bay jo minh k biet tam su cug ai nua!
: 谢谢
嗨!每次你传简讯给我,我都会回简讯给你。但是没办法传送简讯,
我的电话没有简讯功能!我好闷啊,你知道吗?现在我不知道要和谁谈心了!
越南文的简讯简写往往有许多版本,随当事人喜好,查字典查不到,
必须要认识那个字,才比较容易知道简写字的意义。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 112.105.160.44
1F:推 jefflin921:这边搞个翻译区,应该会很热门XD 03/08 23:27
2F:推 avrw:感谢翻译!他为何传简讯说"没办法传送简讯,电话没有简讯功能"? 03/09 00:20
3F:推 avrw:不知越南会用MSN或FACEBOOK吗?她25岁住河内,我问过她没回答我 03/09 00:55
4F:推 ai5767cs:电话没有简讯功能= = 03/09 11:27
5F:推 icanbe:越南用yahoo messanger多 脸书会用但很麻烦 03/12 01:35