作者secretfly (☠鬼灭·之喵喵)
看板Translation
标题[讨论] 想请问各位翻译前辈有经营自己社群吗?
时间Sun Aug 1 18:36:36 2021
如题目
我在想 有些案件可能是高单价的
例如某学生想看懂某个英文影片或是书
但他区区一个人 付不起 问完就跑 决定不要
那麽译者是否会在空闲时间 自己找材料翻译然後发至社群呢?
ex:部落格贴一堆自己翻译的小说(欸~会不会有版权问题~)
想知道有没有哪些FB或IG或什麽社群是翻译大大在经营的
想观察~
p.s.我是在想 一个人无聊的话可以弄出很多自己版本的小说
现在市面上品质有高有低 若能以高品质的内容发布 势必也能引来人流?
当然我知道这有实际操作的难点
所以想问各位翻译大大 是否有人有类似操作?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 59.133.158.94 (日本)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1627814198.A.073.html
1F:推 medjed762: 翻译作品无论是案件或自娱(除非确定是公共财),公开 08/01 20:23
2F:→ medjed762: 在社群媒体上都有侵权疑虑,绝对不建议这麽做。 08/01 20:23
3F:推 kage01: 不太可能 08/03 00:05
4F:推 wtchen: 早期youtube有协力字幕,现在没了 08/11 15:15
5F:推 hopeless11: 我有和朋友开漫画翻译粉丝页XDDDD 09/11 18:27
6F:→ hopeless11: 粉丝页的翻译作品皆有取得作者授权 09/11 18:30