作者stagbeetles (stagbeetles)
看板Translation
标题[英中] should 和 would 开头的句子
时间Wed Jan 27 16:08:53 2021
大家好,想请问以下句子的意思
作者在回忆某段经历,是她还在念大学的朋友找她一起去参加派对
They said, You should come. I said, Should I go, would it be funny if I went.
I’d be the oldest one there.
我的理解是:
他们说:「你也一起去吧。」我说:「一起去吗?我去的话应该会很有趣。」
我会是那里面年纪最大的。
不晓得这样对不对呢?谢谢大家!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 124.12.88.113 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1611734935.A.2C3.html
1F:推 pauld156: 我会把这边的should 当作「应该」的意思 01/27 16:35
2F:→ pauld156: 我的理解: 他们说:「你应该要来。」我说:「我该去吗? 01/27 16:36
3F:→ pauld156: 如果我去会不会有点可笑,[因为]我会是年纪最大的 01/27 16:38
4F:→ Ianthegood: 我要去吗?我去很好笑吧,都那麽老了 01/27 17:03
5F:推 warrenchen: 我会觉得第一个should:应该,第二个:万一/要是 01/27 17:24
7F:→ stagbeetles: 谢谢大家,这样我知道重点了 01/27 21:00