作者wsx951 (yoyoyo)
看板Translation
标题翻译
时间Thu Dec 29 13:26:45 2016
One of the least recognized truisms in dentistry is that it is as easy to be f
ooled in the simplest of cases as it is in the most complex.
请问应该会怎麽翻译呢
知道意思但不知怎麽处理比较不会太赘字
翻来翻去都觉得抓不到那个感觉
牙科中一个少被认知到的是
最简单的案例与复杂案例皆容易被愚弄
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 42.73.110.149
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1482989207.A.B46.html
※ 编辑: wsx951 (42.73.110.149), 12/29/2016 20:38:26
1F:推 spacedunce5: 最简单的案例与最复杂的案例一样都可能骗到牙医,这 12/29 21:22
2F:→ spacedunce5: 是牙科中最不为人知的真理之一。 12/29 21:22