Translation 板


LINE

(不晓得这样的问题能否在翻译板询问,如果违规了请告诉我,我会尽快删文) 最近由於课堂需要,正在试译一篇社会学领域的短文, 但由於它是一篇原作为法文的英译本,同时是演讲稿, 所以构句非常繁琐,常常还在确认词句关系的阶段就晕头转向...... 折腾了许久实在无计可施,故来板上向各位请益求教 orz 在下列的段落中,我主要遇到的问题在於: 1.黄标的which的功能是什麽? (看起来并非前面的the means of scientifically objectifying   the set of reductive objectifications的关系代名词,   因为which之後并没有紧接任何动词, 反而是引出了一个新的主词agents。) 2.无法确定红标名词symbolic strategies是哪个句子的受词?跟随哪个动词? 3.无法肯定绿标句子的and是把谁跟of seeing连接起来?这个句子跟随的是哪个动词? (找来找去勉强有可能的似乎只剩indulge....) To construct the game as such, that is, as a space of objective positions which is one of the sources, inter alia, of the vision that the holders, is to give oneself the means of scientifically objectifying the set of more or less brutally reductive objectifications which agents involved in the struggle indulge in, and of seeing them for what they are, symbolic strategies which aim at imposing the partial truth of a group as the truth of the objective relations between groups. 我自己目前对这段长句结构的理解是这样: 白色=主句 深灰=补述、插入语 To construct the game as such, that is, as a space of objective positions which is one of the sources, inter alia, of the vision that the holders, is to give oneself the means of scientifically objectifying the set of more or less brutally reductive objectifications which agents involved in the struggle indulge in, and of seeing them for what they are, symbolic strategies which aim at imposing the partial truth of a group as the truth of the objective relations between groups. 望有前辈不吝指点、提供意见,万般感激 orz --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.119.201.150
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1463763542.A.BA8.html ※ 编辑: skyblue0125 (140.119.201.150), 05/21/2016 01:03:56 ※ 编辑: skyblue0125 (140.119.201.150), 05/21/2016 01:15:01
1F:→ rainform: 这边人少,你要不要去Eng-Class问看看 05/21 14:58
2F:→ spacedunce5: 虽然不鼓励,但至少你有提出自己的看法,不锁文 05/22 00:58
3F:→ kaifrankwind: 大概 也许 这英译本就是差劲的翻译... 05/22 01:13
4F:→ kaifrankwind: 难怪我常觉得台湾人写的社会学领域书籍文章都好难懂 05/22 01:14







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BuyTogether站内搜寻

TOP