作者PP68 (屁屁)
看板Translation
标题[英中] 机械设备翻译求修正。
时间Wed May 11 16:30:48 2016
被老板下令要帮一台公司自行DIY做成的设备做个中英文看板
这设备的功能就是用自动升降台把试片在高温炉管待几分钟,然後再下降回到室温待几分钟,
来来回回个几百次几千次,然後观察试片的微观组织。
看板内文:
"试片以循环方式往返於高温与室温之间,并观察其微观组织"
"The specimen can be treated between high temperature and room temperature by
the cyclic system, then observe its microstructure. "
很多地方都不是很确定,求更好的翻译,感谢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.219.91.52
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1462955451.A.86D.html
※ 编辑: PP68 (61.219.91.52), 05/11/2016 16:41:11
1F:推 kittor: by cyclic operations to observe 05/17 18:27
2F:→ PP68: 感谢 05/18 16:24
3F:→ evans0130: 业界这种直译翻译不少,但辞不达意却也偏多... 05/24 16:19
4F:→ evans0130: 试片一般用sample称之,若不强调特定温度,一般称马拉松 05/24 16:27
5F:→ evans0130: The microstructure of sample can be observed after 05/24 16:28
6F:→ evans0130: (it received) specific temperature marathon test. 05/24 16:28