Translation 板


LINE

最近有一位朋友拜托我帮忙翻译一小段介绍文字(中翻英) 因为不是专业译者 母语也不是英文 怕翻错了意思 还有有些专有名词不确定翻法 恳请板上高手拨冗指正 非常感谢! 原文如下: 「横轮樱」为1912年6月在日本三重县伊势市横轮町发现的新品种,也因此以此命名,目 前在日本仅该地才有此品种。横轮樱花的花蕊呈现浓郁的粉红色和大朵的花瓣,并在花蕊 绽放的同时散发出高贵又淡雅的香味。 日本三重县为了纪念与新北市所签署的观光交流合作协定书,并促进双方的友谊,特别致 赠4株横轮樱苗木,并於2016年2月23日植种於此。 翻译: Yokowa Sakura (the Yokowa Cherry) is a new species discovered on June, 1912. In Japan, it was only found in Yokowa-Cho, a district of Ise City, Mie Prefecture, and therefore bears the name of Yokowa Sakura. 或是[It is an original species of Yokowa-Cho (a district of Ise City, Mie Prefecture, Japan), and therefore was named after the place it was found.] 这样翻比较合适? 找到比较多的资料是吉野樱 吉野樱的英文好像直接可翻成the Yoshino Cherry 横轮樱好像没有特定翻法 请教懂日文的朋友 日文的说法就是Yokowa Sakura 所以直接先用Yokowa Sakura翻 还是应该用Yokowa Cherry比较合适呢? Yokowa Sakura has pastel pink blossoms and big, gorgeous petals. When the cherry tree is in full bloom, the elegant, gentle fragrance of the flowers spreads at the same time. 花蕊这段不知道是不是需要把"花蕊"给翻出来 但感觉他描述的对象比较像是blossom 横轮桜的花朵大概长这样: http://www.ise-kanko.jp/base_data/base_data.php?info_cd=00941 Four Yokowa Sakura saplings were given as a gift to New Taipei City by Mie Prefecutre in honor of the Tourism Agreement signed between the two. On February 23, 2016, the saplings were planted here as a symbol of friendship. 这里的"纪念"两字, 如果用in honor of(或是in remembrance of)会不会很奇怪呢? 还是有比较好的动词可以使用? 恳请高手协助指正,非常感谢~! --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.25.219.126
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1457652057.A.3BE.html
1F:推 assanges: 觉得名称来源有点冗长? 03/11 11:19
2F:→ assanges: The Yokowa Cherry was named after the 03/11 11:24
3F:→ assanges: place whera it was found, 03/11 11:24
4F:→ assanges: the Yokowa-Cho of Ise City, Mie prefec 03/11 11:25
5F:→ assanges: ture. 03/11 11:25
6F:→ assanges: 然後用 blossom 就可以了,樱花通常都一 03/11 11:27
7F:→ assanges: 堆啦。 03/11 11:27
8F:→ assanges: 念二次大战战死者 03/11 11:28
9F:→ assanges: remembrance 通常是用在死人上,例如纪念 03/11 11:30
10F:→ assanges: 二战死者 03/11 11:30
11F:推 assanges: in honour of 通常是 A对B 表达敬意,或 03/11 11:38
12F:→ assanges: 是履行合约吧,我孤陋寡闻还没见过其他用 03/11 11:38
13F:→ assanges: 法,有错请大力大力的鞭打我(误 03/11 11:39
14F:→ jpga: 谢谢a大回应! 那麽纪念用甚麽词比较好呢? 可直接用remember? 03/11 21:18
15F:→ jpga: 如: to remember the Tourism Agreement signed .... 03/11 21:20
16F:推 assanges: 抱歉太晚看到了,我个人偏好使用 commeme 03/15 14:53
17F:→ assanges: rate 03/15 14:53







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP