作者EnagoTW (Enago)
看板Translation
标题[徵才] 翻译产业专栏文章撰写
时间Thu Jan 21 19:55:53 2016
本公司为学术语言公司,寻找专栏作家撰写翻译产业相关的文章。
【执行内容】
目的:文章提供翻译产业的丰富资讯与趋势,并建立公司在业界的影响力。
类型:一次性专案
期间:3个月(预定,可讨论)
数量:100篇(每篇约500-600字)
稿酬:每篇USD 20
会提供每篇文章的标题、大纲与写作须知事项,作家要以大纲为基础撰写完整文章。
目标读者为B2B与B2C客户,而非译者。
【需求条件】
必须有翻译或文章撰写、编辑的经验
需具备硕博士学历
拥有学科专业背景与了解翻译产业
【应徵方式】
请以电子邮件将简历寄到以下信箱,专人会与您联系。
联络人:Sharon Lin
联络信箱:
[email protected]
信件标题格式 :Apply for translation blog author – [Your name]
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.143.111.37
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1453377359.A.D69.html
1F:→ steven1210: 不论是以研究案形式 还是专业领域翻译看 一个字一元 01/24 16:27
2F:→ steven1210: 实在说不过去 01/24 16:27
您好,这并不是翻译的案子。
而即使依照译者板的标准,每字一元也是符合市价。
本案是徵求专栏作者,公司会提供参考范文,再写作即可。
目前每字约1.3元,如您觉得价格上有任何疑虑,欢迎您随时提出。
※ 编辑: EnagoTW (114.143.111.37), 01/27/2016 15:52:33
3F:嘘 steven1210: 既然不是单纯翻译案 是需要专业知识的研究专栏作者 一 01/28 18:35
4F:→ steven1210: 字1.3更说不过去吧 我投稿文章一字2.5元 可以给贵公司 01/28 18:35
5F:→ steven1210: 参考 01/28 18:35
谢谢您的意见,虽然不清楚为何要用嘘文。
价格部分是参考基准,有意者请於来信时说明希望的稿酬标准。
※ 编辑: EnagoTW (61.16.196.106), 01/28/2016 19:26:03
6F:→ steven1210: 不尊重专业难道要给推文吗 01/28 20:03
7F:嘘 Dogmeat: 写一篇文章20美金? 02/19 10:00