作者meegi (只许成功不许失败)
看板Translation
标题[英中] 一段使用说明书
时间Wed Apr 1 05:14:30 2015
原文:is the responsibility of the user facility to comply with applicable US or other in-country requirements by using the traceable unique deposit information in the applicable patient and facility records. Use of the unique identifier provides for traceability from the recipient to the donor and the donor to the recipient.
我自己尝试的译文:使用机构有责任遵守美国或其他境内相关法规,於接受者和机构纪录中建立可追踪且专一的帐户资讯。专一识别用以提供自接受者至捐赠者和自捐赠者至接受者追踪之目的。
怎麽翻都觉得怪怪的 恳请高手们协助将语句翻得更通顺些 感谢~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 89.190.50.225
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1427836473.A.18F.html