作者KSJH (涟漪)
看板Translation
标题[讨论] 老猫「如何使坏翻译从台湾消失」讲座
时间Tue Nov 4 17:11:10 2014
看到出版界的老猫开了一个这样的讲座,不知道板上有没有人报名成功要去参加的?
满好奇他说的「有效翻译工作流程改造方案」是怎样的方法
希望有人可以分享一下^^
如何推动现代译场:保证可以找到好译者、完成可靠译本的翻译工法
by 陈颖青(老猫学出版作者)
我立志要让坏翻译从台湾消失,我的办法是推广我自己行之有年,
证明有效的翻译工作流程改造方案。
不管是出版社、杂志社、学术教材、线上群众外包的翻译专案,全部都可以适用。
保证有效,可行,而且在你的预算内就可执行。
讲座时间是11/12但是已经额满,讲座讯息来源:
https://www.facebook.com/events/361334070710481/permalink/361334077377147/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 123.193.99.88
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1415092274.A.A22.html
※ 编辑: KSJH (123.193.99.88), 11/04/2014 17:24:18
1F:→ valenci: 出版社对译者的选用跟品质控管好像非常不稳定,品质差很 11/13 20:21
2F:→ valenci: 多。 11/13 20:21