作者yhcsomewhere (迷途小羔羊)
看板Translation
标题[英中] 某个标题的翻译
时间Thu Oct 2 20:11:25 2014
最近在帮学校制作网界博览会的资料
查了一下 每年度都有不同的主题
而明年的主题
CyberFair2015: Engage and Unite
如果照字面翻译 参与与团结
有没有什麽比较美的中文或片成语可以取代呢?
谢谢高手!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.26.146.144
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1412251887.A.6D7.html
1F:推 Legolance: 投心投力engage 同心协力unite 一心一意 齐心齐力 10/04 15:19
2F:→ Legolance: 或者往"专注""投入""通力合作"等方向去想吧 10/04 15:21
3F:→ Legolance: 如果像一心一意 同心协力 不想重复"心" 就再自行构思了 10/04 15:24
4F:推 jetalpha: 众志成城、万众一心之类的? 10/04 16:16