Translation 板


LINE

※ 引述《estceque (台南何守正)》之铭言: : 兰屿是目前全台唯一一个没有便利商店和连锁企业的地方;彩券虽在台湾本岛风靡多年, : 随处可见,但兰屿的第一家彩券行直到今年(2014)年初才开幕。离岛的本质,使得兰屿 : 保有她独特的美,但同时也限制住兰屿人的工作选择。 : Orchid Island becomes the only region without convenient stores and chained ^^^^^^^ ^^^^^^^ ^^^ ^^^^^^^ : companies in Taiwan. While lottery stores have been ubiquitous around Taiwan ^^^^^^^^^ ^^ ^^^^^^^^^^^^^^ : Island for several years, selling lottery tickets just kicked off this year ^^^^^^ ^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^ 这半句请重写 : in Orchid Island. The specific outlying-island characteristic naturally keeps on ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^ : the scenery of Orchid Island attractive, but it also restricts the job ^^^^^^^^^ ^^^ : opportunities which natives can seize. ^^^^^ become = "转变成",原句是说"是",没有"变成" 没有 A 也没有 B = without A _or_ B. without A and B = 没有[A+B],那有没有A呢? chained companies 是什麽东西? franchises in Taiwan? 放在这里 in Taiwan 修饰便利商店和连锁企业 (= in Taiwan 的便利商店) 原句就变成诡异的 "兰屿上没有位於台湾的便利商店" 该放在 region 後面, ... only region in Taiwan without... = 台湾境内唯一没有... lottery stores? 原句是彩劵,不是彩劵行。"总统府前很多机车" 跟 "总统府前很多 机车行" 不一样吧 Taiwan Island 画蛇添足 风靡多年 只有 several years? 原PO一定没听过爱国奖劵 (笑) 原文的"年初"不见了 "离岛的本质"不应直译 restrict = (依法)限制 = 本来有的或可以的不给你/不允许你,不合本句意义 这里可以用较广义的 limit job opportunities 没有指定性,the 去掉 seize 有点怪 : 多数兰屿人在年轻时,远赴台湾本岛工作,而留在家乡的人,除了少数进公家机关工作, : 或以耕种作物、渔猎地瓜、芋头和捕鱼自给自足之外,所仰赖的就是观光。「时代不同了 : ,不可能叫我们回去吃地瓜、芋头,要跟着时代走。」红头社区发展协会理事长谢明辉认 : 为,只要在尊重当地人的前提下,兰屿人也愿意接受对他们有帮助的事。  : Most natives distantly depart for Taiwan Island searching for jobs. Those who ^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^^^ : stays in Orchid Island depends heavily on sightseeing except for being civil ^ on ^ tourism, except for the few civil : servants in bureaucratic organizations and living independently by ploughing ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ those living... ^^^^^^^^^ : taro and fishing. “ It’s impossible for us to return back and eat sweet ^^^^ ^^^^ ^^^ : potatoes and taro. Time flies and we must follow the trend,” , says Manager ^^^^^^^^^ said ^^... : of Association of HongTou Community development. He thinks natives will be .....^^^^^ : willing to make any change under the condition of courteous respect. ^^^^^^^^^^ ^^^... ...^^^ distantly depart? leave for faraway Taiwan... Those who = they, 主词是复数,所以 stays -> stay, depends -> depend sightseeing = 到某处看景点,这里应用 tourism in bureaucratic organizations 多余 ploughing taro = 犁(过)芋头,这里该用 planting (种植) return back 太笼统 (回去哪里?)。可用 go back in time eat sweet potatoes and taro 这段不应直译。他的意思是 "像过去一样仅靠芋头跟地瓜" 从 Manager 到 Development 他的名字不见了,然後头衔也翻的不好 兰屿人愿意接受 any change 吗? 并没有 under the condition of corteous respect 太直译了 (改的好累,不改了) :   : 今年初,美国《纽约时报》精选2014年的全球52个必访地点,台湾名列其中之一,其中, : 兰屿获评为世界级潜水天堂。许多兰屿人也认定观光是兰屿未来的发展趋势。观光已悄悄 : 进驻兰屿,不过兰屿人并非拒观光於门外,也并非无条件敞开门户欢迎,兰屿人还在衡量 : 与观光的关系。兰屿发展走向下一步前,兰屿人点出许多现存问题得先解决,才能在发展 : 同时,降低岛上面临的冲击。 : In the beginning of 2014, New York Times elected 52 visiting-worthy spots : around the world, as Taiwan being named as one of which. Along the article, : Orchid Island is specifically deemed as worldwide diving heaven and many : natives have faith in sightseeing which will bring them prosperous future. As : sightseeing steadily and quietly developing, however, natives don’t lean on : any side. They don’t show their hatred toward sightseeing but also don’t : open the sightseeing door without limitation. People in Orchid Island are : still evening the balance. Before moving to another stage, natives state that : a ton of problems must be solved in advance. With problems solved, Orchid : Island can simultaneously look after sightseeing and environmental : preservation. : 请各位板友们不吝指教 -- 'Cause it's a bittersweet symphony, this life Trying to make ends meet, You're a slave to money then you die -Bittersweet Symphony, The Verve --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 70.166.3.190
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1411495539.A.9C5.html
1F:推 estceque: 谢谢! 09/24 16:56
2F:嘘 flamelight: 啊不就好棒棒 很累的话可以不必改 真是劳烦你了呢 09/24 17:35
3F:推 chingfen: 楼上是哪位?有事嘛? 09/24 17:46
4F:→ tengharold: 二楼哪位? 09/25 00:01
5F:→ samuraiboy: 二楼哪位? 09/25 00:27







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP