作者rephoetang (rephoe)
看板Translation
标题[英中] 急 翻译 请问这句到底怎麽翻译比较好
时间Thu Sep 11 10:17:13 2014
we will button up the NYCT molding activities we performed at ____ company
我们将对我们在_____公司NYCT铸造活动的执行进行做出结论
请问大大 是这样翻译吗
还是另有其意思?
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.128.113.41
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translation/M.1410401836.A.DF9.html
1F:推 spacedunce5: 意思对 09/11 23:00