Translation 板


LINE

有版友在问,新手译者要怎麽找翻译工作呢? 我就照自己的一些心得来分享,请大家不吝指教,以下并附上排版过的网站版本: http://i-translate.org/index.php/blog/item/7-b3-4 也可以加我的FB粉丝专页看相关讯息:https://www.facebook.com/poqlas 先特别说明,文章主题是「新手如何找翻译工作」,而不是「如何提升翻译能力」。所以 ,虽然翻译能力跟找翻译工作息息相关,但不是这里要讨论的。换句话说,这篇主题比较 像是「我已经要从学校毕业了,该怎麽找工作」,而不是「我要怎麽好好在大学中好好规 划、培养能力,然後在毕业後马上找到梦幻好工作」。另外,这篇主要是针对新手译者来 说,因此只提供比较基本的方法;再次换句话说,这篇不像是「我这个专业顾问要怎麽成 为知名顾问、让很多人捧着钞票来找我」。 以下直接照方法来分类,并附带说明我认为的有效性: 1. 翻译社: 跟翻译社合作是我最建议的方式,也是我当初入门的方式。由於翻译社数目众多,可以先 用一些方式来筛选後再逐步应徵: (1) 人力银行: 可以先从在104、Yes123人力银行等等有刊登公司应徵起。因为这些翻译社已经列出职缺 ,有实际需求的可能性比较大,而且还帮助我们了解他们的需求、条件是什麽,对自我发 展的方向也可以多点了解。 为了让目标明确,直接在以上人力银行搜寻公司名称比较快(而不是搜寻职缺),搜寻关 键字建议用「翻译」、「翻译公司」、「翻译社」。 (2) Google Search: 这也是很简单明了又直觉的方式,一样直接搜寻。搜寻关键字可以先用「翻译公司」,再 用「翻译社」,原因是我自己觉得一般翻译公司比翻译社感觉起来正规、保险一些,不过 这两者只是法律上的体制不同,基本上做的事情差不多。如果目标要更明确,还可以搭配 语种来搜寻,比如「翻译公司 英文」、「翻译公司 日文」。 接着,先找看起来真的有在徵才的翻译社,其中有很多网页内容没有徵才项目,或者没有 写清楚职缺、条件等等的,就先不要花时间了。一开始找翻译工作时,需要先把精力花在 机会比较大的。 在进行以上步骤一段时间之後,译者也比较能找到自己在目前的市场价格定位(就是自己 能拿的费率大概落在什麽区间)。 针对这点我再特别阐述。很多人会觉得翻译社价码低,或者是录取了却没有案子: (1) 价格低: 并非所有翻译社价码都低,但是新手刚入门的价码不高是正常的,我建议「先求有、再求 好」。翻译社的好处是只要合作状况好,案件来源就稳定,对於想以翻译维生的人是很好 的案件来源。等到案件够多後,就可以逐步以价格等因素来筛选合作对象。 (2) 没有案件: 很多人抱怨翻译社试译过了,却还是没有案子。这主要是因为翻译社在发案子时,一定是 先给合作久、品质稳定的译者,这样对他们来说最保险、最容易把握品质。因此,通常只 有在这些合作久的译者无法接案时,才会找比较新合作的译者。 如果新手译者愿意尝试比较低价的翻译社,自然会有较多的案件。这里不是建议译者杀价 破坏行情,原则还是跟上面说的一样:「先求有、再求好」。 有些翻译社给得价格非常低,相对来讲新手也比较有机会跟他们合作。我有遇过留学代办 的老板,他说他合作的翻译社有些还找大学生来翻译。 另外,跟翻译社合作除了案件会比较稳定之外,另一个好处是有些翻译社会给予译者 feedback、修改建议,可以让译者提升自己的翻译能力。这点也是我认为跟翻译社合作最 关键的好处。 2. 人力银行: 上面提到人力银行,其实除了直接搜寻公司名称之外,也可以搜寻「职务」,以关键字「 翻译」来搜寻的话,除了可以找到翻译社的职缺,还能找到公司职缺,全职与兼职的都有 。 不过这种方式对新手来说录取率会比较低,但好处是有机会找到长期合作对象,并且不用 被翻译社抽一手。 3. 留学代办机构 很多留学代办机构的机构会自己进行翻译,薪水大概就是最低工资,而换算成翻译的费率 的话,算是市场上很低的费率。如果以上方式都没找到翻译工作的话,可以兼差做看看, 但个人这比较适合在校学生。加上很多留学代办对翻译品质没有很要求,因此在这些单位 的学习空间比较小,不过还是好过自己练习翻译而没有薪水。 翻译是一项需要练习的技能,而不是英文好、中文好(如果你是做中英翻译)就可以了, 因此拿点薪水练习也是一个选择。 4. 外包网 我自己没有用过104、518等等外包网,纯粹靠自己判断,如果有错还请指教。 基本上我不推荐新手使用外包网。因为对新手来说,外包网上的市场竞争还是存在,我看 到的是一个案件会有非常多人应徵,而案主一定是先选先前成交数目多或者经验较丰富的 。 新手译者到外包网可能花钱缴费成为会员後,却没有拿到案子,等於赔了夫人又折兵,缴 了钱又白费许多应徵的时间。 5. 翻译义工 现在有些团体在徵求翻译义工,或者是有些字幕网也在徵才(自愿性质)。我认为新手译 者可以考虑参加有提供基本训练的单位,至少能有些翻译的基本概念,如果能得到翻译方 面的建议的话,这种义工会比较有意义。如果只是单纯进行免费翻译的话,基本上就不太 建议了,毕竟这不是长久之计。 这里再次推广一下Facebook「翻译与译者」这个社团: https://www.facebook.com/groups/fanyi 里面有社团朋友不定时会分享一些资讯,其中 也包含翻译义工的机会。 以上简单列举几项方式,欢迎大家指教、讨论或提供其他建议。 -- 自由译者 Eric Poqlas (英文翻译) Email: [email protected] Skype:poqlas 个人网站:http://i-translate.org 脸书专页:https://www.facebook.com/poqlas 部落格:http://poqlas.blogspot.tw --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
1F:→ medama:推 07/20 22:32
2F:推 bananafish76:推。搜寻时也可使用『中文化』做为关键字。 07/20 22:49
3F:推 JoeCool:推 还有"在地化" 也是不错的选择 不过可能需要软体技能 07/21 01:27
4F:推 estceque:推 07/21 07:39
5F:推 micbrimac:推 07/21 20:05
6F:推 AAAB:推~ 07/26 12:03
※ 编辑: poqlas (114.25.217.221), 06/04/2014 03:32:42







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:BuyTogether站内搜寻

TOP