作者DLMC (永保安康)
看板Translation
标题[英中] Dilbert 20111129
时间Wed Nov 30 09:45:30 2011
http://dilbert.com/strips/comic/2011-11-29/
(大嗓门豪尔、呆伯特及瓦力正在闲聊)
1.
大嗓门豪尔:过去这个星期,每件可能会搞砸的事情都真的搞砸了。
2.
呆伯特:往好处想,你又更接近死亡七天了。
3.
大嗓门豪尔:嘿!这倒是真的耶!
呆伯特:(呆伯特转过头跟瓦力讲)这种话若能安慰人,还真让人不舒服呀。
--
* 这个金发的角色查不太到是谁,因为跟电视版的Loud Howard有点像,
所以就先称他是「大嗓门豪尔」。
* 呆伯特说「又更接近死亡七天」,我猜他的含意是「就可以脱离这无趣的工作」,
所以大嗓门豪尔想了下,就被这句话给激励了:)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.184.127
※ 编辑: DLMC 来自: 203.67.184.127 (11/30 09:46)
1F:推 HornyDragon:Loud Howard 11/30 15:52
2F:推 enigma979:这就是「任重道远,死而後已」,所以迫不及待想死吗 XD 12/01 01:23
3F:→ DLMC:谢谢HornyDragon提醒,打错名字了....>___< 12/01 07:05
※ 编辑: DLMC 来自: 203.67.184.127 (12/01 07:05)