作者johanna (HANA)
看板Translation
标题[宣导] 天地有正气
时间Sat Nov 12 07:36:58 2011
感觉近来推文渐有政治不正确的倾向,
再不应对恐有失职之嫌,所以请容我来和谐一下 ~"~
这里的板友应该都是成年人了,讨论译文之余开开黄腔无伤大雅,
而且过去调笑中不乏新意和文采,所以有时糟糕过头尚可容许。
可是最近风气越走越偏,几乎完全脱离译文,纯粹为糟糕而糟糕,
这里毕竟是笔译讨论的公开看板,感觉实在不太妥当……
简单说,偶尔玩个糟糕梗是一种情趣,
如果没梗也要把每篇都推到歪,不是少了点韵味吗(?)
本板板风一向自由,我也不愿干涉太多,
所以这话题仅只一次,点到为止,从此永不再提,
希望大家今後可以自己多拿捏一下,尽量手下留情 orz
--
没先知会CJ板主真是不好意思
因为你也是宣导对象 XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.151.124
1F:推 spacedunce5:对不起我错了orz 11/12 13:38
2F:推 amorch:即刻起改邪归正,从今後弃暗投明。(反省中…) 11/12 14:15
3F:→ amorch:补充个趣事。约两百年前Harriet Bowdler把莎翁书中糟糕处砍 11/12 14:39
4F:→ amorch:一砍,弄出了The Family Shakespeare。不过那时代女人不能 11/12 14:42
5F:→ amorch:承认她读懂莎翁的糟糕,所以书只好挂她兄弟Thomas的名出版 11/12 14:45
6F:→ amorch:从此後,英文就有了bowdlerize这个字。 11/12 14:48
7F:→ ninicat0821:大家快收敛!! 不然花大要用她的枝打人了(抖)>"< 11/12 14:54
8F:推 spacedunce5:楼上XDDDDDDDDDDDDDDD 11/12 18:18
9F:推 weeee333:这只猫好坏 XDD 阿毛客不用改邪归正啦 XD 亦正亦邪就好? 11/12 20:13
10F:推 MariaChen:了解,抱歉噜。 11/13 06:11
11F:→ mikejr:我喜欢阿毛客原本的模样 也喜欢坏掉的模样(?) 11/13 10:34
12F:→ johanna: 邪恶 正经 11/14 03:32
13F:→ johanna:自然一点就好啦,自然一点。 11/14 03:32
14F:推 spacedunce5: 放纵 (误 11/14 11:59
15F:→ amorch:其实我都是被带坏的… 11/14 17:56
16F:推 spacedunce5:楼上跳到黄河也洗不掉满身的黄腔 11/14 20:14
17F:→ johanna:黄河根本是用来补血的吧…… 11/14 20:42