作者amorch (preverbal)
看板Translation
标题[妙语试译] 2011.02.22 奥立佛‧贺福
时间Tue Feb 22 18:38:30 2011
The Irish gave the bagpipes to the Scots as a joke, but the Scots
haven't got the joke yet.
-- Oliver Herford
爱尔兰人开玩笑将风笛传给苏格兰人,但苏格兰人至今还找不到笑点。
-- 奥立佛‧贺福
--
1F:→ amorch:以前爱尔兰人因饥荒大量移民美国,只能从事社会地位低落的 02/22 18:49
2F:→ amorch:工作,例如警消。结果风笛伴奏就成为警消葬礼的传统… 02/22 18:52
※ 编辑: amorch 来自: 114.38.49.27 (02/22 18:55)
3F:推 spacedunce5:推长知识! 02/22 19:13
4F:推 weeee333:是因为那个原因喔!我都不知道 XD 加拿大的 remembrance 02/22 19:24
5F:→ weeee333:day 也都用 bagpipe。所以听到 bagpipe 我也会想到军人。 02/22 19:25
6F:→ amorch:最後广泛用来哀悼 fallen brother 啊 02/22 22:02
7F:→ usread:scotland是极少数以人名地,而非以地名人的例子. 02/23 11:26
8F:→ usread:另,这类references to族裔有时也要看说者及所涉是美国还是 02/23 11:27
9F:→ usread:欧洲.移民和母国往往已发展出各自的subculture了 02/23 11:28