作者johanna (HANA)
看板Translation
标题Re: [日中] nhk新闻 (奈米抗癌剂)
时间Sat Jan 8 08:47:34 2011
※ 引述《onlome (罗特罗)》之铭言:
> 抗がん剤を“ナノサイズ”のごく小さなカプセルに入れて投与することで、
> 抗がん剤が効かなくなったがん细胞の増殖を抑えることに、
> 东京大学の研究グループがマウスを使った実験で成功し、
> ヒトへの応用が期待されます。
> 「奈米」级抗癌剂成分缩制而成的胶囊能抑制癌细胞繁殖这件事
 ̄ ̄ ̄ 翻译腔
> 也经过了东京大学研究团队的动物体测试,
> 这份技术也被期许着应用在人类身上。
 ̄ ̄ ̄ ̄ 翻译腔
(我的翻译)
东京大学研究团队在动物实验中,
以装入奈米胶囊的抗癌剂成功抑制可抵御抗癌剂的癌细胞增生,
将来有望运用於人体。
-----------------------------------------------------------
> 东京大学の片冈一则教授の研究グループは、直径40ナノメートル
> (1メートルの2500万分の1)というごく小さなカプセルに
> 薬を闭じ込めて、がんなどの病変に直接働く薬の开発を进めています。
> 东京大学片冈一则教授所属的研发团队正致力於将抗癌成分缩制在
> 直径40奈米大小的胶囊中对癌细胞病变处直接进行修复。
句子太长会很难读,可以试着搬动句型。
(我的翻译)
东京大学的片冈一则教授研发团队正在研发一种药物,
可装入直径40奈米(2500万分之1公尺)的胶囊中直攻癌症等病变。
-----------------------------------------------------------
> 今回グループが注目したのは、抗がん剤が効かなくなった大肠がんの细胞です。
> 这次,团队同时关心课题是,会使抗癌药剤失去效用的大肠癌细胞。
这句反而切得太零碎了。  ̄ 日文汉字
(我的翻译)
该团队这次的研究重点是无法用抗癌剂抑制的大肠癌细胞。
-----------------------------------------------------------
> この细胞は、抗がん剤を缲り返し投与されているうちに、薬の成分が近づくと、
> その成分の働きを抑える物质を出すように変化しています。研究グループは、
> 抗がん剤をカプセルに闭じ込めて、
> 直接、がん细胞の中で働くように设计すれば効果が出るのではないかと考え、
> ヒトの大肠がんの细胞を移植したマウスを使って実験しました。
> 这个细胞是抗癌药剂的反覆测试期间,
 ̄ ̄ 原文没有这个词
> 因为药物的成分相似因此会因药剂扩散时间变化着,
 ̄ ̄  ̄ ̄  ̄ 建议多注意赘字。
> 研究团队将抗癌剂直接包覆在胶囊中,或许能直接针对癌细胞而发挥作用
 ̄ ̄ ̄ ̄ 补主词补得不错
> 得考量下,因此对移植人类大肠癌细胞的生物体进行了实验。
 ̄ 的  ̄ 第四个「因」
(我的翻译)
一再使用抗癌剂,大肠癌细胞就会产生抗药物质。
他们想到直接投药在癌细胞里可能更有效果,
所以利用移植了人类大肠癌细胞的老鼠来做实验。
-----------------------------------------------------------
> その结果、マウスに注射したカプセルは、
> 抗がん剤だとは気づかれずに细胞の内侧に入り込んで働き始め、
> がん细胞の増殖を抑えることが分かりました。
> 进入实验体的胶囊似乎没被发现而来到了细胞内部进行反应,
> 证明了能够有效抑制癌细胞增殖。
(我的翻译)
实验结果发现,注射到老鼠体内的胶囊毫无阻碍地进入细胞发挥药效,
成功地抑制癌细胞增生。
-----------------------------------------------------------
> 抗がん剤が放出されると赤く光るようにしたカプセルを使うと、
> がん细胞の核の近くで光ることが顕微镜でも観察されました。
> 除了服用抗癌药剂同时使用了会发出红光的胶囊,当对接近抗癌药剂的光
> 进行显微镜观察显微镜观察,证明细胞精精却攻击的效用。
(我的翻译)
胶囊释出抗癌剂时会发出红光,
在显微镜下也可观察到红光出现在癌细胞的细胞核附近。
-----------------------------------------------------------
> 片冈教授は「ピンポイントで攻撃する、いわば『トロイの木马』のようなものだ。
> 临床试験で安全性を确认し、5年以内の実用化を目指したい」と话しています。
> 就如同特洛伊木马屠城的战略般,
> 在经过临床实验也以在五年内达到实用化的目标
片冈教授哪去了? XD  ̄ ̄ ̄ 日文里「xx化」用得很凶
建议最好不要习惯直译
(我的翻译)
片冈教授表示:「这是精确定位(pinpoint)攻击,就像『木马屠城记』一样。
我们的目标是先进行临床实验确认安全无误,在五年内付诸实用。」
-----------------------------------------------------------
正如几位板友所说,原po的中文还很需要改善,但是误译的情况更严重....
建议别急着变动句型,要先完全理解原文,忠实直译,然後再去修改润饰中文。
--
为了不让 TheRock 失望,我也来掺一脚 :P
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.75.11
※ 编辑: johanna 来自: 61.57.75.11 (01/08 10:54)
1F:推 TheRock:多谢捧场~ XD 不过他们是研究可放入40奈米胶囊的药,还是 01/08 10:56
2F:→ TheRock:研究将要放入40奈米大的胶囊然後直接投药的治疗手法? 01/08 10:56
3F:→ TheRock: 药 01/08 10:57
4F:→ johanna:「投与することで...増殖を抑える」←指的是这一整句 01/08 10:59
5F:→ johanna:直译就是成功研究出「藉由...的方式抑制了....之增生」。 01/08 10:59
6F:→ johanna:真要说的话,我想重点应该放在疗效,而非制作胶囊的技术。 01/08 11:01
7F:→ johanna:(这篇好像有很多找碴文的材料,像是「こと」啦 XD) 01/08 11:14
8F:推 TheRock:其实这篇谈的是癌症的标靶治疗,重点在投药方法而非药物。 01/08 11:18
9F:→ TheRock:重点确实不在微型胶囊的制造技术,而在於微型胶囊的应用。 01/08 11:20
10F:→ TheRock:此篇文章中提到的具抗药性癌细胞能抑制细胞外的抗癌药发挥 01/08 11:23
11F:→ TheRock:作用,而此实验是将抗癌药装在微型胶囊里,欺骗癌细胞,让 01/08 11:24
12F:→ TheRock:癌细胞允许微型胶囊通过细胞壁。微型胶囊就是特落依木马。 01/08 11:25
13F:→ TheRock:胶囊中装的抗癌药就是士兵。变的不是士兵(药),而是进攻 01/08 11:28
14F:→ TheRock:方式。没放进微型胶囊的抗癌药就像自外围攻特洛伊的士兵。 01/08 11:29
15F:→ TheRock:放进微型胶囊进癌细胞的抗癌药就像躲在木马中进城的士兵。 01/08 11:30
16F:→ TheRock:我认为要如此理解本文,特洛伊木马的比喻才会有意义。 01/08 11:31
17F:→ johanna:突然想到有谁说过,出版社取名木马像是在针对城邦集团 XD 01/08 11:34
18F:推 onlome:感谢赐教!!!真的翻得好烂XD 01/08 11:50
19F:→ onlome:以後请多多指教(爆)!!! 01/08 12:00
20F:推 freeangel:我的编辑都告诉我,一句尽量不要超过十个字。参考看看:) 01/08 12:02
21F:推 chingfen:找碴一下,动物细胞只有细胞膜,没有细胞壁...XD 01/08 12:06
22F:→ johanna:十个字也太短了吧 XD 我觉得可以用动词的数量来判断, 01/08 12:08
23F:→ johanna:一句话的动词太多,就用逗点隔开,或是搬一下句型。 01/08 12:08
24F:推 weeee333:前不久还在讨论「被」这个字,第一句就出现了「被」 XD 01/08 12:49
25F:推 jonas:第一段为老鼠都自动变成动物体了XD 01/08 16:18
26F:推 jonas:漏字↑(为啥)Orz 01/08 16:20
27F:→ jonas:第三段关於直接投药於细胞内的重点设计「包覆於胶囊内」 01/08 16:23
28F:→ jonas:省略未译出似有不妥... 01/08 16:24
29F:推 jonas:研究的重点如同THE ROCK大所述 并非研发可放入胶囊的药物 01/08 16:27
30F:推 jonas:而是调整奈米胶囊的大小,使其能随血液运送至癌细胞 01/08 16:34
31F:→ jonas:内,却不会进入正常细胞,由於抗癌药毒性甚钜,如此一来, 01/08 16:36
32F:→ jonas:也有降低副作用产生的效果。 01/08 16:37
34F:→ jonas:↑此文所提及之片冈教授研究PAPER摘要 01/08 17:04
36F:→ johanna:喔喔,包覆於胶囊不是省略,是我真的漏了XD(急着吃早餐.. 01/08 18:14
37F:推 TheRock:<囧> 是细胞膜没错... 看来太久没碰生医的东西了 Orz 01/08 18:39