作者TheRock (就是这样)
看板Translation
标题Re: [日中] nhk新闻 (奈米抗癌剂)
时间Sat Jan 8 03:24:37 2011
※ 引述《onlome (罗特罗)》之铭言:
: 抗がん剤を“ナノサイズ”のごく小さなカプセルに入れて投与することで、抗がん剤が
: 効かなくなったがん细胞の増殖を抑えることに、东京大学の研究グループがマウスを使
: った実験で成功し、ヒトへの応用が期待されます。
将抗癌药放入「奈米级」胶囊後投入具抗药性癌细胞以抑制癌细胞增生的治疗方式,
在东京大学研究团队对老鼠进行的实验中试验成功。此疗法可望在未来运用於人体。
: 东京大学の片冈一则教授の研究グループは、直径40ナノメートル(1メートルの25
: 00万分の1)というごく小さなカプセルに薬を闭じ込めて、がんなどの病変に直接働
: く薬の开発を进めています。今回グループが注目したのは、抗がん剤が効かなくなった
: 大肠がんの细胞です。この细胞は、抗がん剤を缲り返し投与されているうちに、薬の成
: 分が近づくと、その成分の働きを抑える物质を出すように変化しています。研究グルー
: プは、抗がん剤をカプセルに闭じ込めて、直接、がん细胞の中で働くように设计すれば
: 効果が出るのではないかと考え、ヒトの大肠がんの细胞を移植したマウスを使って実験
: しました。その结果、マウスに注射したカプセルは、抗がん剤だとは気づかれずに细胞
: の内侧に入り込んで働き始め、がん细胞の増殖を抑えることが分かりました。抗がん剤
: が放出されると赤く光るようにしたカプセルを使うと、がん细胞の核の近くで光ること
: が顕微镜でも観察されました。片冈教授は「ピンポイントで攻撃する、いわば『トロイ
: の木马』のようなものだ。临床试験で安全性を确认し、5年以内の実用化を目指したい
: 」と话しています。
由东京大学片冈一则教授领军的研究团队正研究将药物放入直径 40 奈米(2500 万分
之 1 公尺)的小胶囊中,然後直接投入癌变病灶的治疗方法。该研究团队此次所针对
的,是抗癌药对其已无疗效的大肠癌细胞。投下抗癌剂时,此种细胞会在药效成分接
近时分泌能抑制药效成分的物质。为了解将抗癌剂放入胶囊直接投入癌细胞中能否发
挥疗效,研究团队在移植了人类大肠癌细胞的老鼠身上进行实验。实验结果显示,注
射到老鼠体内的胶囊中的抗癌剂一进入细胞就开始抑制癌细胞增殖。此次使用了在释
放抗癌剂时会发出红光的胶囊,并在显微镜下观察到癌细胞的细胞核附近有红光出现。
片冈教授表示:「这是种如『特洛伊木马』般精确攻击目标的治疗法。我们目前正透
过临床试验确认其安全性,并以在五年内使此疗法实用化为目标。」
--
根据经验,在我胡乱回文後都会有正确的认真回文出现,所以来乱入一下...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.203.92
1F:推 lifegetter:先跟着乱入,让R大失望一下(奈米安捏? 01/08 06:48
2F:→ TheRock:天气冷,欢迎一起来取暖... XD 01/08 07:05
3F:→ onlome:谢谢!! 01/08 12:00
4F:推 weeee333:第一句我跟你的字数大约是两倍之差 XD 受教了~ 01/08 12:45