作者TwoFour (小布)
看板Translation
标题听翻遇瓶颈?
时间Wed Oct 6 18:10:18 2010
各位有过这种经验吗
接了听翻的案子後
发现在听翻过程中所听到的一个单字发音
你怎麽听,不管听了几次都听不出来这个字到底是什麽
当然发音人本身的语调也有关
遇到这种情况要怎麽解决呢?
只能怪自己听力太差还是含混带过呢?
望前辈指点 谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.99.11.84
1F:推 lassie:有时候只是脑袋卡住...可请译者朋友听听,或根据上下文猜猜 10/06 18:43
2F:→ lassie:或沈淀几日再回去听吧... 10/06 18:43
3F:推 cloud7515:把类似的所有音都打出来 GOOGLE 10/06 19:50
4F:→ cloud7515:我是指日文…英文可能比较难搞…囧 10/06 19:53
5F:推 deatherpot:很多电子字典有spell check功能阿@@ 10/06 20:45
6F:推 junko404:我是先把它空下来,整个翻完再听一次 10/06 21:17
7F:→ junko404:还是听不出来就只能用猜的... 10/06 21:18
8F:推 home6110:这种情况真很痛苦.... 10/07 07:51
9F:推 GY169:我的翻译生涯就是听译影带开始的,你可以上传一小段到一些 03/31 06:34
10F:→ GY169:免费网站挑战一下其他人的听力。cinchcast 和 audioboo 免费 03/31 06:35