Translate-CS 板


LINE

※ 引述《wtchen (没有存在感的人)》之铭言: : 会问这种问题是因为想知道, : 如何能让台湾的专有名词翻译能尽可能简单明了以及让译者爱用? : 据我所知电脑科学专有名词翻译有两种来源: : 中华民国资讯学会 http://www.iicm.org.tw/term/ html格式 : 国家教育研究院 http://terms.naer.edu.tw/ xls格式 : (只提供这种资讯...看了真的让我很想自干一个翻译软体....) : 我稍微查了一下,有些名词两边都有,有些只有一边。 : 现在问题来了:如果两边翻译的不一样,那该以哪边为准? : 个人的感觉是台湾没有好好注意这个问题。 : 同一个专有名词可能有好几种翻译,有时从中文还联想不到英文到底是啥。 : 这样不但会让译者无所适从,也会降低读者买书的意愿。 你问的这个问题,大抵上就是这个版建立的... 初衷? 不过...... : 大陆那边这方面似乎做的比我们好。 我的简短且不专业彻底的观察心得是... 未必 首先,从中文联想不到英文这档事 那个「面向对象」就足以摧毁我对对岸翻译的期望 lol 用词比我们这边好的... 印象中有,但是一时想不起来 这半年多来,拜老板所赐(OS:并不想要) 跟对岸的资讯相关人士多少有点接触 我有问过对岸的人 「你们这边有专门制定翻译名词的政府单位吗?」 大抵上得到的答案是:没有 然後接着问:「可是我看你们的翻译名词都挺一致的阿?」 大抵上得到的答案是:因为文章大都是抄来的... XD 这边顺带补个不算题外话的题外话 我常常觉得,我们看对岸的角度,常常只着重在极端值上 例如对岸的大妈有多可怕(基本上他们也都觉得很可怕 lol) 或是对岸的软体实力有多强、翻译书籍的数量有多少... 但是,基本上还是符合「常态分布」 我接触过几个浙江某大学的资讯系大四学生 该大学(据当地人的说法)大概是二流中後段的学校 而那几个学生(据老板说)在校成绩相当优秀 我(训练完)的心得是: 本身资质不错,而且耐打耐操经得起批评质疑 但是专业能力... 以我的标准 / 期望, 大概只有大一下的程度 我想探究这背後的原因 所以跟他们要了教科书来看(顺便学习一下他们的用词 Orz) 结果发现他们的教科书都是直接发中文版 问题是品质相当差... 现在要毕业的学生看的 Java 书,JDK 版本还是 1.6 这也就算了,在我草草翻阅的十分钟内 我就圈出五六个观念上的错误 / 不知所云的部份 不过还是完全无法挑战《云端运算网路程式入门》的地位 lol http://pt2club.blogspot.tw/2012/04/blog-post.html 教科书直接用中文版这件事情 我认为加速了奠定基础用词的一致性 : 如果不重视这个问题,台湾译者恐怕会愈来愈少, : 翻译书被大陆那边的译者占去市场,久而久之就乾脆用大陆的译名? : 我想请问, : - 译者需要怎样的帮助才会爱用已经存在的台湾专有名词翻译? : * 例如全文搜寻字串跟字典档比对之类的? : - 如何能让译者感受出单一名词的不同翻译哪种比较适切? : 说实话我希望自己是杞人忧天.... 我认为,语言这种东西,连「积非成是」都不会太意外 (光这几年 ptt 上头就制造出多少用语) 更不用说对岸的翻译名词大多不是乱搞出来的 当全部人都在说「物件导向」的时候, 你还会坚持用「面向对象」吗? 换个角度来说,用对岸的名词你会觉得困扰 那为什麽不直接用原文名词呢? 我後来变成这个流派,也就是遇到专有名词几乎都直接用原文 当然,文章会变得很... 难看 但是你担心的许多问题就不复存在 ---- 也算题外话,我不太在意翻译书造成的影响 我比较在意像《淘宝技术长亲手教你 Paxos 及 ZooKeeper》 这种原创书带来的影响... 当然,其实这类书很多也选择不翻译专有名词 -- 钱锺书: 说出来的话 http://www.psmonkey.org 比不上不说出来的话 Java 版 cookcomic 版 只影射着说不出来的话 and more...... --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.171.184.87
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Translate-CS/M.1462131659.A.D78.html







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Tech_Job站内搜寻

TOP