作者masterandy (!)
看板Transformers
标题[心得] FPJ CA-11 DOWN FORCE
时间Sun Jul 7 15:51:25 2013
请点选我的网志:
http://blog.xuite.net/masterandy/kindergarten/80609377
相簿:
http://photo.xuite.net/masterandy/6151672*3
DOWN FORCE一词,乃是赛车的专用语,直译为下压力,系指利用特殊的车身结构造成
往下压迫的力,来强化赛车的抓地性能,FPJ以此为新生的DRAG STRIP(强劫/迪士龙)(注)
命名,可说是精妙地让人会心一笑。
由於前两款(CA-09/10)的变形机构几乎完全相同,因此本回在把玩CA-11之际,才再
一次地被新玩具特有的新鲜感震撼到,虽然变形不难,但是FPJ再度达成兼顾「特殊的车
型」与「理想比例的机器人型」两点,同时还得照顾到未来大合体的机构,最後我只有一
个结论,那就是...我真的是越来越期待汽车大师的登场啦~(敲碗)
注:drag strip,指的是「减重短程高速汽车赛车道」(资料来自远流字典线上资料库),
而目前可以看到的几种译名,像是陆译「抢劫」、或是港译的「迪士龙」,均和这个词的
原意没有太大的关联,想是很难把这个词缩成两到三个中文字吧。
●延伸阅读:
-FPJ CA-09 CAR CRASH简易开盒心得
http://blog.xuite.net/masterandy/kindergarten/66205786
-FPJ CA-10 T-BONE简易开盒心得
http://blog.xuite.net/masterandy/kindergarten/72741414
--
┌ ▁ ▁
┐
▄ 屍屍屍屍屍屍屍屍 │屍屍屍屍屍屍屍屍屍 ▄◢◣
▆▃▆ ▆▆▆ ─ROCKMAN─ ▆▆▆ ▆▃▆▍
◢◣ 屍屍屍屍屍屍屍屍 │ 屍屍屍屍屍屍屍屍 ◢◣ ◤
└ mast
eran
dy ┘
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.250.106.168
※ 编辑: masterandy 来自: 111.250.106.168 (07/07 15:53)
1F:推 pinkden :这只很久前TFND有集思取了个叫"奔驰"的名子,个人觉得 07/07 16:00
2F:→ pinkden :不错,其实经典大多也是新诠释,这车型还算顺眼! 07/07 16:02
3F:推 akaolu :车窗终於用透明件了 好想要喔 ko快出@@ 07/07 19:15
4F:推 kashin :推推!! 07/08 09:37