作者milen (OOXX点点点)
看板Tokusatsu
标题Re: 很强烈的对比─空我VS电王
时间Tue Sep 25 19:14:06 2007
还是有啊
尾崎就常拿着资料说又有人失踪之类的在嚷嚷
只是每个异魔神的作风不一样
有像第一集那个成天抓人飞来飞去
就闹大了
也有像这次这个
抓了钢琴就跑了
才抓两架钢琴而已..........
闹大有点难吧@@
至於真的在搞灭绝人类的大量破坏活动
都是在回到过去以後的事了.........
以前的都是在当下杀人拆房子
※ 引述《zyuranger (兽连者)》之铭言:
: 因为最近空我看到30集
: 有看过空我的人应该知道30话那边空我的骑士踢的大爆炸
: 在空我里面是属於很严重的社会新闻.....XD
: 可是反观电王
: 电车战轰来轰去
: 有一半建筑都被轰掉了吧XD
: 可是也只是画面带到现在,一栋建筑不见而已
: 人们还是过的很安居乐业XD
: 真的有种这两部的对比很强列的感觉阿~(茶)
: 个人比较喜欢那种
: 在剧里面人们有种很持久的恐慌,感觉像空我一样的,把怪人当作社会事件
: 至於电王里面的打打就过去的有一种空虚的感觉....虽然欢乐度一百XD
: 不知道大家喜欢哪一种XD
--
町:
再怎麽痛苦也请您忍耐,再怎麽悲伤也请您活下去...
我与V‧赛连将和您生涯与共...
请连同那把剑和我,一起接下吧...
骑士大人,请将我收为搭档...
「主人」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.44.223
1F:推 oodh:偷渡问一下日文 天津四 的日文是音译吧 那桃子习惯叫它odepu 09/25 23:14
2F:→ oodh:这个字实际该怎麽翻? 然後,「完全不对」是「全然nai」对吧? 09/25 23:16
3F:→ oodh:那否定的地方应该是在nai吧 为什麽说「全然」也可以呢? 09/25 23:17
4F:→ oodh:是日本人习惯这样 用语意判断吗? then 小林还满爱让强悍的 09/25 23:17
5F:→ oodh:角色怕狗的... 小弟我也怕狗呢... 大概 我也很强悍吧? 09/25 23:18
6F:推 zeze:全然 本身就是否定的意思了,所以不用加 ない 09/25 23:26
7F:→ zeze:他的中译是"完全不.."ex私は刺身を食べません。接否定为强调 09/25 23:30
8F:→ zeze:另外 おでぶ(odebu)是胖子的意思 (ps日文初学者 请不吝惜指教 09/25 23:38
9F:→ zeze:ex私は全然刺身を食べません。(我完全不吃生鱼片)漏掉全然 囧 09/26 00:02
10F:推 Enalice:全然本身就是否定的意思嘛?我怎麽觉得是搭前後文... 09/26 01:03
11F:推 Enalice:虽然一般文法书或是老师都是讲说搭配否定用 但是我记得好 09/26 01:06
12F:推 zeze:全然是频率副词之一常用有いつも>よく>时々>あまり>全然 09/26 01:05
13F:→ Enalice:像还是有肯定的用法喔.记得是在"问题な日本语"这本书看的 09/26 01:06
14F:→ zeze:SORRY><我只学会初浅文法,现代流行语可能会有变化我就不了了 09/26 01:08
15F:→ Enalice:我也是初学阿 应该比你还浅的多XD 只是之前刚好有瞄到.. 09/26 01:10
17F:推 kinnsan:全然的肯定用法是不正式的 不过积非成是罢了 09/26 01:12
18F:→ zeze:我读的是日语gogogo全然用法是册一的...所以还是请多多指教XD 09/26 01:12
19F:→ Enalice:楼上专家出现了._. 09/26 01:13
20F:→ kinnsan:我看过年轻人用全然来表达肯定 日本老人却不懂到底是肯定 09/26 01:12
21F:→ Enalice:楼楼上 那本书的确是讲一些口语常用与文法间的问题... 09/26 01:13
22F:→ kinnsan:还是否定 因此大发雷霆的 09/26 01:13
23F:→ Enalice:Soga 感谢指教 <o> 09/26 01:14
24F:→ zeze:XDDD 感谢感谢! 我还是乖乖回去K书好了orz 09/26 01:14