作者toby005151 (Keep my faith)
看板TodaErika
标题[译文] GIRLS LOCKS! 2007/06/28
时间Mon Dec 31 10:49:11 2007
翻译错误的地方,请大家多多帮忙指正,谢谢~
06/28 「リスナー逆电」
06/28 「给听众回电」
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/070625/14.jpg
こんばんは。スクール・オブ・ロックの女子クラス! GIRLS LOCKS!
4周目担当の…戸田恵梨香です!
晚安。SCHOOL OF LOCK!的女子Class!GIRLS LOCKS!
我是负责第4周的…户田惠梨香!
さて、6月の登校も今日が最终日!
最後の今夜は、久々に・・・スクールオブロックといえばのアレ!
やっちゃいたいと思います!
那麽,今天是6月来校的最後一天了!
最後的今晚,说起SCHOOL OF LOCK!就想做久违的那件事!
そうです…逆っ电!!
对…回电!!
4月に初めて登校した时依頼、できてなかったので…
今日は、时间の限り、书き込みやメールに电话をしていきたいと思います。
4月第一次来校的时候就被要求了,但是没有做…
今天,只要时间允许,想回覆邮件内容来打电话。
よーし、じゃぁ、どの人にしようかなぁー。
じゃぁ、この人!
好吧,那麽,打给谁呢—
那就,这个人吧!
★岩手県 クワトロ大尉君 15歳の男の子。
★岩手县 kuwatoro大尉君 15岁的男孩子。
そうです。私のあだ名…「TA」の名づけ亲!!
でもね、タイトルが寂しげなんですよ
对。就是帮我取绰号…「TA」的人!!
但是呢,标题感觉有点寂寞哟。
タイトル:悲しみ、そして…
「今、とても悲しいです。理由は、戸田さんのあだ名です。
どうやら、仆のが采用されたみたいなんです!
めちゃくちゃ嬉しい!!戸田さんの大ファンなので!!
ですが、月曜、火曜とスクールオブロックを闻けなかった…。
とてもショックです。
あまりのショックに今日学校を休んでしまいました」
标题:悲伤,而且…
「现在,非常伤心。是因爲,户田小姐的绰号。
怎麽说,我的好像被采用了!
非常非常高兴!!因为我是户田小姐的超级fans!!
但是,星期一、星期二没有听SCHOOL OF LOCK!…
非常受打击。
受到的打击太大所以今天没有去学校」
えーーーっ!学校休んじゃダメだよーー!
ショックだったんだろうなぁ。。。(笑)。
じゃぁ、直接、あだ名をつけてくれたお礼を言いたいと思います。
つながるかなぁ・・・・
ㄟ———!不能不去学校啊——!
受打击了啊。。。(笑)
那麽,我想直接对你给我取的绰号表示感谢。
能接通吗・・・・
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/070625/15.jpg
…と思ったら!!
つながらなかった~(悲)
というわけで、留守电にメッセージを残し、次の人にチャレンジ!!
…正这麽想说!!
没有接通啊~(悲)
这麽说来,电话录音里还有剩下的留言,接下来挑战下一位!!
じゃぁ、次に电话をするのはこの人!
★东京都 17歳の男の子 あしべ君。
那麽,下一通电话打给这个人!
★东京都 17岁的男孩子 ashibe君。
「最近よく彼女が「好きって言って!」と、言ってくるのですが、耻ずかしくて言えま
せん。いつも误魔化すと不机嫌になります。
たぁちゃんは女の子として言われて嬉しい言叶ってありますか?教えてください!」
「最近女朋友经常想让我説「喜欢」,因爲觉得不好意思说不出来。总是说谎女朋友变的
不开心了。TAちゃん作为女孩子有被说了会开心的话吗?请告诉我!」
耻ずかしいのかな?
でも女の子だったら言ってほしいよね・・・。
よし。电话、かけちゃいましょう!
つながるかなぁ・・・・
会不好意思啊?
但是女孩子想要你说哟…。
好吧。打电话吧!
能接通吗…
そして…
あしべくんに逆电成功!!
よし、早速いろいろ质问だー!
然後…
给ashibe君回电成功!!
好,快点问一些问题—!
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/070625/16.jpg
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/070625/17.jpg
「付きあってどのぐらいなの?」 →まだ2ケ月とのこと!(いいな~)
「どっちから告白したの?」 →あしべから!! (いや~ん☆)
「彼女はどんな子なの?」 →明るく元気な子!
「大概交往了多久了?」 →才2个月!(真好啊~)
「是哪方告白的呢?」 →是我!!(很好~☆)
「她是怎麽样的女孩子呢?」 →开朗的女孩子!
「っていうか、好きだったら絶対に言ったほうがいいよ! じゃぁ、今ここで好きってい
っちゃえ!(笑)」と恵梨香ちゃん。
「这样说吧,喜欢的话一定要说出来比较好哟!那麽,现在在这里说喜欢你!(笑)」
惠梨香ちゃん说。
…耻ずかしがるあしべ!!でも、大きな声でいってくれました!
…ashibe还是很害羞!!但是,很大声的说了!
「なつみ!だいすき!!!!!!!!」
「natsumi!好喜欢你!!!!!!!!」 (如果是说erika!好喜欢你!!! 不知道会怎麽样XD)
いえーい☆やったー!! 今度は直接本人に言ってね。
で、言えたらまたメッセージちょうだい♪
耶—做☆到了—!! 下次要直接对本人说哦。
然後,说了的话请再发message过来
…とここで、お别れの时间が迫ってきました。
逆电、2人が限界だったかぁ・・・。
直接お话してみたい人いっぱいいたのになぁ~。
でも、こうやって直接お话するのって楽しい!
…到这里,又到了告别的时间了。
回电,2人已经是极限了啊…。
想直接对话的人还有很多呢~。
但是,能像这样直接对话真的很开心!
http://www.tfm.co.jp/lock/girls/onair/070625/18.jpg
これからも気になるメッセージにはどんどん电话していくので、メッセージを送ったら
ケータイの电源をONにしておいて下さいね。
今後也会看到中意的message不断的打电话去,发送message的话请一定要把手机的电源打
开哦。
さて!
来周は、新垣结衣ちゃんが登场!
私とは、来月7月23日にお会いしましょう♪
ばいばい☆
那麽!
下周,是新垣结衣ちゃん登场!
我们下个月7月23日再见吧♪
拜拜☆
M HAPPY DRIVE / BENNIE K
Music HAPPY DRIVE / BENNIE K
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.150.98
1F:→ YuiAragaki:大推! 接上了!t大辛苦了! 12/31 10:51
2F:→ YuiAragaki:另外狂推这首HAPPY DRIVE 一整个HIGH! 12/31 10:52
3F:推 Kreen:推~ 01/01 23:18