作者tanaka0826 (田中鬪莉王)
看板Thunder
标题Re: [灌水] A Basketball Fairy Tale
时间Fri Dec 21 03:01:25 2012
我也来翻一点点~~~
--
Occasionally you can see Durant moving between those worlds, and the
transition is jarring. There are moments, for instance, when he dunks and in
his excitement begins to stare down his opponent, showboat-style, and you
think, No, no, no, no, Kevin Durant, so much of my worldview depends on you
not being the type of person who stares people down after dunks. And then,
inevitably, a second or so later, he seems to catch himself and jogs back
down the court to give all the credit to his teammates. You can see the
impulse and the correction — the (to get Freudian for a second) ego and the
superego.
大家偶尔会看到KD在两个截然不同的世界之间游走─这之间的反差非常的大。有时候,KD
在灌篮之後会变得很兴奋,爱现的瞪着底下的对手。这时候你会觉得,不行不行不行,
Kevin Durant,我心目中的KD不应该是那种灌完篮会瞪对手的人。但是在一两秒钟之後,
他好像收敛了一点,回防时向队友们感谢他们的功劳。你可以感受到这突如其来的力量
冲击以及KD做出来的修正─这就是佛洛依德大师所说的「超我」和「自我」。
This turns out to be a useful way to think about the Thunder. In “
Civilization and Its Discontents,” Freud argues that humans are ruled by two
warring impulses: love, which seeks to bind people into larger and larger
groups, and aggression, which seeks to tear them apart. For civilization to
work, on even the most basic level, each of us has to find an acceptable
outlet for that antisocial aggression. Back in the driveway, Durant’s father
directed his aggression toward him. Freud argues that most of us, however,
learn to turn our aggression inward, where it morphs into what he calls the
superego — the policeman of the psyche, watching us constantly to ensure
(with its billy club of guilt) that we make choices for the benefit of the
group, not just for our own egos. That psychic self-surveillance, Freud says,
is one of the big prices we pay for civilization — a kind of voluntary tax
we levy against ourselves for the privilege of living with others.
这是一个审视雷霆的好方法。佛洛伊德在《文明及其不满》一书中表示,人类被两股相对
的力量支配着:爱,让人们聚在一起的力量;侵略性,让人们分离的力量。为了让文明社
会维持运作─或是至少保持在最低要求的水准─每个人都得找到合理的方法来发泄反社会
情结的侵略心。言归正传,KD的爸爸的这股侵略性是冲着KD去的。不过佛洛依德表示,大
部分的人都会将这股侵略心转向内心,变成所谓的「超我」。超我就是心中的警察,拿着
名为罪恶感的警棍监视着我们,确保我们做的事情是有利於群体的,而不是只利於自己的
。佛洛依德说,这种自我监控机制是我们在文明化过程中所付出的代价─我们为了和别人
生活在一起而自愿付出的税金。
Kevin Durant oozes superego. Even as we talked on our folding chairs after
practice, I sensed a duality. He was simultaneously genuine and polished,
open and guarded. This seems to be an inevitable consequence of living the
life of a superstar, especially in a place like Oklahoma City. Last summer
there was public outrage, in some quarters, when it was discovered that Durant
’s torso — the skin under his jersey, which by design is publicly hidden —
is covered with tattoos.
KD身上散发出来的就是超我。就算是练习过後在摺叠椅上闲聊,我都能感受到他的二元性
。他同时很真诚,也很精练;他很开放,但防卫心也很重。当你身为一位大明星时,这是
无可避免的─尤其是在OKC这种地方。去年夏天大家发现KD的身体─球衣底下的肌肤上有
刺青(刺青正好会被球衣盖住),这件事引发一些人的愤怒。
--
这是心理学吧 ~"~
--
"HARD WORK BEATS TALENT
WHEN TALENT FAILS TO WORK HARD."
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.207.153
1F:推 Azazer:居然在队版还会看到Freud…(晕) 12/21 05:57
2F:推 marcoho21:推!这篇有难翻! 12/21 07:31
3F:推 Ambre1110:先推XDD 12/21 07:52
4F:推 Ambre1110:「他很真诚,也很精练;很开放,但防卫心也很重。」 12/21 08:01
5F:→ Ambre1110:他把KD的特质描述得颇到位的啊~ 想想好像还真是这样子~ 12/21 08:03
6F:→ dolphin829:推,看到Freud我也晕了,谢谢田中大 12/21 10:50
7F:推 dolphin829:补推,我觉得KD有种很纯净的感觉,但我觉得有刺青OK 12/21 10:57
8F:→ dolphin829:但我也必须承认第一次看到KD刺青有吓到 12/21 10:57
9F:→ dolphin829:KD有时候说脏话我也会吓到,但那是球员生态的一部分 12/21 10:58
10F:推 Ambre1110:我觉得他是乖宝宝,但又不会过於天真,有选择要做个乖宝 12/21 11:00
11F:→ Ambre1110:宝那样XD 12/21 11:00
12F:→ Duncan7406:其实多少看得出来KD这人蛮闷烧的 内心狂野程度更甚Russ 12/21 11:01
13F:→ dolphin829:RUSS外放KD内敛,但KD抓狂起来应该更...哈 12/21 11:03
14F:推 janejane:这段也太难了吧...感恩翻译!好KD~~~ 12/21 19:35
15F:推 Elingen:推,第一段让我想到去年灌McGee那球XD 12/24 23:10