作者sampsonlu919 (山普森 吕)
看板Theater
标题[外电]开麦拉惊魂:会有阳光般的票房成绩
时间Fri Aug 15 23:45:07 2008
http://www.ew.com/ew/article/0,,20219469,00.html
'Tropic Thunder': A Sunny Box Office Forecast
开麦拉惊魂:会有阳光般的票房成绩
Looks like the box-office reign of ''The Dark Knight'' finally may be over as
Ben Stiller's crass war movie spoof storms into theaters, followed by the
kid-friendly (hit-franchise-based) ''Star Wars: The Clone Wars''
看起来黑暗骑士的霸业将会被班史提勒的战争讽刺喜剧给终结,另外根据超人气
经典改编的「星际大战:复制人之战」则会当上老二
Okay, so we haven’t exactly been right on in predicting which movie would
dethrone The Dark Knight these past few weeks. (In our defense, who would
have thought the Christopher Nolan-directed blockbuster would have stayed in
the No. 1 slot for four straight weeks — against competition from no less
than Will Ferrell, The Mummy franchise, and the latest Judd Apatow-produced
comedy?)
这几周以来,我们对於谁能罢免黑暗骑士的预测都不怎麽准确。毕竟,有谁
能想到克理斯多夫诺兰的人气巨片能够蝉连4周卖座冠军,打败的电影包括
威尔法洛的的新片、最新一集的神鬼传奇、以及当红影人Judd Apatow制作的新喜剧
This week we're pretty positive that Tropic Thunder will finally claim the
honors, pushing The Dark Knight to the No. 2 slot, but giving the Christian
Bale/Heath Ledger-starrer enough coin to become the second-highest grossing
movie of all time, surpassing 1977's Star Wars number of $460 million. The
other two new releases aren't likely to make as much of a splash, though it
will be interesting to see how high those diehard Star Wars fans can push the
animated Star Wars: The Clone Wars this weekend.
不过本周,我们很乐观开麦拉惊魂可以获得这项殊荣,把黑暗骑士从冠军
给拉下来,但这也给了克里斯丁贝尔与西斯莱杰足够的本钱,超越1977年
星际大战的4.6亿美金,成为美国史上第二卖座电影。另外两部新上档的电影
不大可能大卖座,虽然说观察有多少死忠星战影迷会去戏院看动画板还漫有趣的
Read on for my predictions, then click over to the EW.com's Summer Box Office
Challenge to register your picks.
THE (LIKELY) TOP FIVE
预测前五卖座电影
Tropic Thunder
Dreamworks/Paramount ‧ R ‧ 3,319 theaters ‧ New
Despite calls for a nationwide boycott from the Special Olympics and the
American Association of People with Disabilities, the Ben Stiller-directed
R-rated comedy that equally offends everyone has generated overwhelmingly
positive reviews — and Wednesday grosses of $6.5 million. Just Wednesday and
Thursday alone should give the war movie spoof $15 million in ticket sales on
its way to a solid five-day total of $40 million. Maybe the curiosity factor
surrounding Robert Downey Jr. in blackface, and a profane, hip-hop dancing
Tom Cruise is too much to resist.
Weekend prediction: $26 million
1.开麦拉惊魂
梦工厂-派拉蒙/R级/3319家戏院/新上映
尽管本片遭到特殊奥会与美国残障人士协会的抵制,这部由班史提勒导演的
R级喜剧还是得到压倒性的正面影评。光星期三开映日,就已经收入650万,
如果再把周四相加,这部战争讽刺喜剧已经卖出1500万的票房;看样子,
他正朝向五天4千万的方向迈进。或许这是因为扮黑脸的小劳勃道尼,以及
无礼又热爱嘻哈的汤姆克鲁斯太难以抗拒了
预测周末票房:2600万
Star Wars: The Clone Wars
Warner Bros. ‧ PG ‧ 3,452 theaters ‧ New
This animated Star Wars spin-off comes from the George Lucas universe and
serves as a setup for an upcoming Cartoon Network series. Young boys are all
over this extended trailer for a whole new line of Star Wars merchandise and
will be the primary drivers, along with those die-hard Star Wars geeks, for
this poorly reviewed flick. It will be a close race between Clone Wars and
Dark Knight for the No. 2 spot, but those eager boys may give Clone Wars the
upper hand.
Weekend prediction: $18 million
2.星际大战:复制人之战
华纳兄弟/PG/3452家戏院/新上映
这部星际大战动画板本的分支,的确来自乔治卢卡斯设定的世界,同时也是
卡通频道即将播出新动画的初始设定。年轻的男孩都被新的预告片所吸引,
这也让星战能够延伸新的商机,并且让死忠星战迷陆续回笼,尽管他的影评
有些凄惨。他跟黑暗骑士应该会有很激烈的第二名竞争,不过狂热的男影迷们
应该会让复制人之战略占上风
预测周末票房:1800万
The Dark Knight
Warner Bros. ‧ PG-13 ‧ 3,590 theaters ‧ 5th week
On average, this juggernaut has been falling in the 40 percent range since
its second week, with only repeaters and very-late adopters now straggling
into the theater.
Weekend prediction: $16 million
3.黑暗骑士
华纳兄弟/PG13/3590家戏院/第五周
目前票房:4亿5888万
从第二周开始,他的下跌幅度就稳定的保持在4成以内,不过现在的观众群应该
只剩下重复看的影迷与非常晚才去戏院的人
预测周末票房:1600万
Pineapple Express
Sony ‧ R ‧ 3,072 theaters ‧ 2nd week
Strong mid-week numbers bode well for the Seth Rogen/James Franco stoner
comedy. A 45 percent drop-off seems likely.
Weekend prediction: $12.5 million
4. Pineapple Express
新力/R/3072家戏院/第二周
目前票房:5083万
不错的非周末票房对於塞斯罗根与詹姆斯法兰科的哈药喜剧是个好预兆,不过本周
应该会下跌百分之45
预测周末票房:1250万
Mirrors
Fox ‧ R ‧ 2,664 theaters ‧ New
Fox is clearly counting on Alexandre Aja's remake of the Japanese horror film
to give its end of summer a much needed boost considering how poorly its
earlier fare has performed. Mirrors has all the makings of a successful
entry: remake of a Japanese horror film, mid-level star attached (Kiefer
Sutherland), and a small risk-free budget to boot. If it will outperform,
though, is anyone's guess and could be tough considering how distracted young
males will be.
Weekend prediction: $11 million
5.凶镜
福斯/R/2664家戏院/新上映
福斯希望恐怖新锐导演Alexandre Aja的日片重拍版本,能够带给这家暑假表现
黯淡的公司最後的一些零头。凶镜拥有所有成功重拍电影的入门:
1.重拍日本电影。2.中等吸引力的明星(基佛苏德兰)。3.无风险的小成本制作。
不过,大家对於本片都仍有疑问,因为男性年轻影迷似乎对本片不大买帐
预测周末票房:1100万
--
LA NY
B D
NY SD S α StL Λ
˙˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙ ˙˙
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
郭泓志 郭维拉 郭冈岛 郭马雅 郭格纳 郭夫曼 郭JJ 郭莫兹 郭四零 郭-Rod
郭德华 郭宝贝 郭德琼斯
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.135.175
1F:推 peruman:又来了 第五周叫什麽终结 = = 08/16 00:28
2F:→ g3344117:又是这个智障影评,可恨我英文不够好,不然必上英文网站 08/16 01:05
3F:→ g3344117:臭骂一顿 08/16 01:06
4F:推 Eunoia:终结是中文自己翻译的。 08/16 08:07