作者hikki430 (住民自决建国)
看板Taurus
标题[吃草] DH每日运势台语版 9/7
时间Tue Sep 7 01:35:59 2021
日头出现进前个天色上乌.
这句 毋但 是形容自然个现象,也 会使 用伫咱的人生.
可能因为经过一寡代志,你已经无气力想欲去改变命运.
现此时,是上乌暗个时阵
你个人生,真紧就会充满光明.
感谢逐家无弃嫌^V^
Taurus horoscope for 星期二 9月 7
It is always darkest before dawn.
You must have heard that line a thousand times,
Taurus. And while it has certainly become a cliché,
it is also true. It literally is darkest just before dawn.
And while that may constantly apply to our nature here on earth,
it can also often apply to the experiences we have.
You may be having trouble now envisioning a
positive change of fortune after something you have been enduring.
It may seem pretty dark right now,
but your life is about to get a whole lot brighter.
--
Copyright Daily Horoscope.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 219.71.37.46 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Taurus/M.1630949762.A.0D8.html
※ 编辑: hikki430 (219.71.37.46 台湾), 09/07/2021 01:47:25
1F:推 lucky2534839: 推推 感谢翻译 09/07 01:55
2F:推 goodcial: 谢谢 09/07 05:53
3F:→ Unfriendly: 赞喔,甘虾哩~ 09/07 06:21
4F:嘘 phuccu: 还是讲中文吧 09/07 10:31
5F:推 silentcat030: 可是不会讲台语,就看不太懂了QQ 09/07 10:39
6F:→ hydelarclove: 蛮可爱的但不太会台语看得有点吃力 还要配英翻XDDD 09/07 10:48
7F:推 ginji0419: 推台语,会讲但是不太会看台语的字,希望再加一个国语 09/07 11:15
8F:→ ginji0419: 版本 09/07 11:15
9F:→ hikki430: 中文版有其他版友在写,标题就有写台语版了,不想看就 09/07 12:28
10F:→ hikki430: 不用点进来喔!谢谢各位的回馈 09/07 12:28
11F:推 sbaopnn: 是也不用嘘吧?别人又没义务提供国语版给你 09/07 15:30
12F:→ sbaopnn: 同样看不太懂台语 但有人分享94感恩 09/07 15:31
13F:推 candy88512: 谢谢翻译~很喜欢 09/07 15:31
14F:推 serena0101: 身为台南人推一个 虽然原本在翻mandarin Chinese 版本 09/07 18:13
15F:→ serena0101: 的是我,但是为了不让版面充斥太多的DH版本,加上我刚 09/07 18:13
16F:→ serena0101: 回台湾其实也有很多事情要处理,我就先让贤了,下台一 09/07 18:13
17F:→ serena0101: 鞠躬 09/07 18:13
18F:推 sacgj: 趣味捏~ 09/07 18:26
19F:推 pewq: 来赞声,金多虾 09/07 21:18