作者greatgatsby (fly~)
看板Tanya
标题Re: [留言] A Note To The Weepies
时间Fri Oct 16 09:07:24 2009
稍微写一下每段的大意好了XD
※ 引述《Jassiehs (Tanya不愧是我的心上人呀)》之铭言:
: Hi I'm Tanya Chua. This is a note from myself to The Weepies and all fans of
: The Weepies. In 2008, I produced and sang a Chinese song called Red High
: Heels which ended up with the same tempo, key and had an intro that sounded
: similar as The Weepies's song, Take It From Me. It went on to catch the
: attention of some music lovers who started making comparisons to these two
: songs, challenging the authenticity of both songs from both sides. It
: definitely created a very awkward situation for myself when I was first asked
: about it, as though admittedly I have heard The Weepies's songs before, I
: definitely was not conscious of the similarities nor did I have their song in
: mind when I wrote and arranged it. It was only when someone somehow morphed
: our songs together that I realized the resemblance in some parts.
大意是说,首先,这是一篇给The Weepies乐团和The Weepies歌迷的留言。
2008年,Tanya制作了"红色高跟鞋"这首华语歌,但这首歌最後却和The Weepies的
Take it From Me有着相同的调性,速度和极为相似的前奏。有人发现这两首歌的相似之处
之後,进而质疑[两方]歌曲的原创性(?)。这种歌曲雷同的情况对於Tanya来说,她觉得十
分尴尬,因为她[不否认]之前有听过The Weepies的歌曲,但她强调,直到有人把两首歌放
在一起比较之後,她才发现这两首歌确实有相似之处,但在作曲和编曲的当下,她完全没
有想到Take it From Me这首歌。
: As a writer myself, I can understand how protective we can be of our
: compositions. Nobody wants to have their songs sounding similar to anyone
: else, let alone questioned. So when this comparison got to the ears of The
: Weepies, they contacted me and asked for my clarifications as they were very
: troubled with the fact that their song was released before mine. After being
: asked repeatedly about this, it felt long overdue that I set the record
: straight here on my own page and hopefully it will bring some rest and
: assurance.
这件事情因为某些歌迷质疑Take it From Me的原创性(我应该没会错意吧...?),传到了
The Weepies的耳里。因为Take it From Me是先发行的(2006年吧),所以The Weepies
非常介意原创性的问题(Tanya用trouble这个字),也因而找上Tanya本人询问有关"红色
高跟鞋"的事情。在被不断询问疑似抄袭的事件之後,Tanya决定在此篇做公开的回应。
: If this has caused any distress and inconvenience to The Weepies or even
: raised doubts in anyone in regards to the originality of The Weepies
: composition, Take It From Me, I offer my most sincere apology. I'm just a
: simple music lover and writer who just wrote what felt natural to me at that
: time with no intention to copy The Weepies. I wish The Weepies all the best
: in their wonderful music.
: Love, Peace and Light
: Tanya Chua
这段重点就是,Tanya没有抄袭The Weepies的意图(with no intention to copy...);
如果这件事对The Weepies造成困扰,甚至Take it From Me的原创性因而被质疑,她致上
最诚挚的歉意。
: ps: please forward this note to anyone who may be concerned or who have
: inquired The Weepies about this matter, as I don't really know how to reach
: all of you. Thanks.
: 源自Tanya myspace留言
: http://www.myspace.com/tanyachuamusicTanya
希望这篇大意还算客观...应该没有太多个人情感在里面吧XD
如果有媒体工作者想引用,拜托请不要自己编故事&扭曲原意...="=
(记者好像会上PTT找新闻)
: -----
: 请大家帮忙传达Tanya的想法!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.30.28.220
1F:推 sam3135:记者应该不会找到这里来,顶多在八挂板挖新闻~~~ 10/16 09:15