作者littlered555 (Hyun)
看板TXT
标题[歌词] The Dream Chapter: ETERNITY 07. ;(汗) (隐藏曲)
时间Sun Oct 3 22:23:13 2021
07. ;(汗)
今天也 we're going through it
斑斓的汗渍再次布满我的背
白费的努力 厌倦的一天
不要管了 just 别管了
纵使心里过意不去
最终也会像蒸发的汗水一样朝天空飞去
So don't sweat it 不要担心了
We don't have to sweat it 别担忧了
Ma sweat like rain someday we make it rain
说不定我的汗水比金钱更有价值
我让汗水淋漓
再更加闪耀着
请务必要成为 shining star
相信 相信(yeah yeah yeah)
向上 向上 (hey)
像那上方的星星一样发光吧
All day 展露光芒吧
闪烁 闪烁 (yeah yeah yeah)
向上 向上 (hey)
会如同五颗星星般闪闪发亮
Like us 更加闪耀吧
还记得我们流汗的瞬间
能想起触及梦想的那日
我们能做得到 是因为五个人一起
明天和後天也流着汗水帅气的奔跑吧
找到被抛弃的我 你不就是我的救赎嘛
有点疲惫的瞬间也会成为回忆
我一生都会在你身旁
明明能做到 为何要苦恼呢
We will shine like a star at night
Say yes
Ma sweat like rain someday we make it rain
说不定我的汗水比金钱更有价值
我让汗水淋漓
再更加闪耀着
请务必要成为 shining star
相信 相信(yeah yeah yeah)
向上 向上 (hey)
像那上方的星星一样发光吧
All day 展露光芒吧
闪烁 闪烁 (yeah yeah yeah)
向上 向上 (hey)
会如同五颗星星般闪闪发亮
Like us 更加闪耀吧
在数万颗星星中
拥有不同色彩的五颗星星在这里相聚了
你我虽曾各不相同
如今却成为同一颗星星了
就像烟花绽放的美丽瞬间
五颗星一直在一起的结局
想汇集你我的每一滴汗水
*
想让大家看见我们
相信 相信(yeah yeah yeah)
向上 向上 (hey)
像那上方的星星一样发光吧
All day 展露光芒吧
闪烁 闪烁 (yeah yeah yeah)
向上 向上 (hey)
会如同五颗星星般闪闪发亮
Like us 更加闪耀吧
--
*在这里汇集的原韩文歌词为MOA
翻译by littlered555 @PTT-TXT
现在演唱会废人症中...想说这首隐藏曲板上还没有翻译就顺便放上来了
但若不适合发在板上也请跟我说> <
内容有误欢迎指正,转载请注明出处
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 175.182.187.105 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TXT/M.1633271000.A.76F.html
1F:推 fin1989 : 谢谢l大翻译!10/03 22:31
2F:推 pp789456123 : 感谢翻译~希望能听现场的日子早日到来10/03 23:05
3F:推 JSHRMVK : 哦哦哦感谢翻译!10/03 23:17
4F:推 bettyww : 这首歌的歌词真的很感人!谢谢翻译><10/03 23:20
5F:推 amynicer : 谢谢翻译!歌词写的真好QQ10/04 00:04
6F:推 hisokamajo : 谢谢分享 歌词真的好感人 第一次听他们唱 好感动!10/04 09:36
7F:→ hisokamajo : !10/04 09:36
8F:推 ewing0127 : 歌词真的很感动QQ MOA会陪着TXT继续走的!10/04 12:10
※ 编辑: littlered555 (175.182.187.105 台湾), 10/04/2021 13:43:26
9F:推 sodanicky : 谢谢翻译!!昨天虽然忘记歌词确切的内容还是看到 10/05 00:47
10F:→ sodanicky : 哭出来QQ 10/05 00:47
11F:推 abrtmsy : 推推 感谢翻译 希望能相见的日子快来 ToT 10/05 09:44
12F:推 charmingcho : 推翻译! 好想见面啊 10/05 19:43